| Look, can we just please forget about all this extra stuff and can you just tell me what Leonard does? | Ладно, давай мы просто забудем обо всем этом дополнительном материале, и можешь ты мне просто рассказать чем занимается Леонард? |
| What do we do about the fact that I don't look anything like Leonard? | А что мы будем делать с тем фактом что я выгляжу совсем не как Леонард? |
| Leonard, how could I have been so foolish to try and follow in the footsteps of a made-up alien race with no emotions? | Леонард, как я мог быть таким глупым, что пытался вести себя, как выдуманная раса пришельцев без эмоций? |
| Leonard, there's no need for you to pretend to like me anymore. | Леонард, тебе больше незачем притворяться, что я тебе нравлюсь |
| And then Leonard took me to the barber and the dentist, and then to cap off the perfect day, the Los Angeles Bureau of Weights and Measures. | А потом Леонард свозил меня к парикмахеру, и к зубному, и, чтобы завершить прекрасный день, в Бюро весов и мер Лос-Анжелеса. |
| I got him, leonard. | Я снял его, Леонард. |
| Good night, leonard. good night. | Спокойной ночи, Леонард. |
| Okay, here you go, leonard. | Вот, держи, Леонард. |
| What have I done, leonard? | Что я наделал, Леонард? |
| In his will he named two surviving sons, Sir Dudley Digges (1583-1639), politician and statesman, and Leonard Digges (1588-1635), poet, and two surviving daughters, Margaret and Ursula. | Его сыновьями были сэр Дадли Диггес (1583-1639), политик и дипломат, и Леонард Диггес (1588-1635), поэт. |
| Leonard... you were married before you went to prison, weren't you? | Леонард... Вы были женаты до ареста, так? |
| Well, if I was to look up the name Leonard in, say, a weather glossary, would I see a definition? | Ну, если бы я искал имя Леонард скажем, в метеорологическом словаре, какое определение я бы увидел? |
| Dear Leonard, to look life in the face, always to look life in the face. | Дорогой Леонард, смотреть жизни в лицо... всегда смотреть жизни в лицо, |
| The authors of the UNIDIR report, Jan Prawitz (Sweden) and James Leonard (United States) - UNIDIR's main consultants on the Middle East project - also co-authored the 1990 report. | Авторы доклада ЮНИДИР, Ян Правиц (Швеция) и Джеймс Леонард (Соединенные Штаты) - основные консультанты ЮНИДИР по ближневосточному проекту - были также соавторами доклада, опубликованного в 1990 году. |
| The first time Priya came to L.A., Leonard and I made a pact out of respect to our friendship and to you that neither of us would hit on her. | Когда Прия в первый раз приехала в Лос-Анджелес, Леонард и я заключили договор из уважения к нашей дружбе, и к тебе, что никто из нас не будет приударять за ней |
| Well, Leonard, it doesn't matter if you're cool or not because I'm Penny and I'm pretty and I can do whatever the hell I want! | Знаешь, Леонард, мне все равно, рад ты или нет потому что я Пенни, и я красивая и могу делть что хочу, черт подери! |
| How will you react if, in the future, you become ready for it, and Leonard is unavailable, because another woman has realized that he is - to use your words - "a great guy"? | А как бы ты отреагировала в будущем, когда ты будешь готова для этого, Леонард уже будет занят, потому что другая женщина поняла, какой он, как ты сама выразилась, "классный парень"? |
| Walter Yetnikoff, president of the company, called him to his office in New York City and said, "Look, Leonard; we know you're great, but we don't know if you're any good." | Президент компании Уолтер Йетникофф пригласил его в свой офис в Нью-Йорке и сказал: «Смотри, Леонард; мы знаем, что ты велик, но мы ничего не знаем, если от тебя не будет пользы». |
| Well, remember the first time that you got... you got transferred off the base when your father got transferred to fort Leonard wood? | Ну, помнишь, когда тебя в первый раз увезли, тогда еще твоего отца перевели в форт Леонард Вуд? |
| Maybe instead of Leonard moving in with me, we just leave things the way they are, and... sometimes we'll sleep over there, and sometimes we'll sleep over here. | Может вместо того что Леонард переедет ко мне, мы просто оставим все, как есть, И... И иногда мы будем спать там, |
| Leonard told me to stay. | Леонард сказал, чтоб я оставался здесь. |
| Leonard, be serious. | Леонард, не время для шуток. |
| Leonard. Leonard, wake up, please! | Леонард, Леонард, проснись! |
| Leonard, Leonard, please. | Леонард, Леонард, прошу. |
| ALL: Leonard! Leonard! | (все) Леонард! Леонард! Леонард! Леонард! |