| See how it's done, leonard? | Видишь, как надо, Леонард. |
| Well, you know, it's just that leonard and howard and raj, | Ну, ты знаешь, что Леонард, Говард и Радж, |
| So, leonard, will we be seeing you on Saturday for your free birthday cheesecake? | Ну, Леонард, ты придешь сюда в субботу за своим бесплатным творожным пудингом для новорожденных? |
| I believe in knowing my enemy, Leonard. | Я считаю, что нужно знать своего врага, Леонард. |
| Because Leonard asked me to say that. | Да, потому что Леонард просил меня так сказать. |
| Thanks for letting me stay here while Leonard Skypes with his girlfriend. | Спасибо, что разрешила побыть у тебя, пока Леонард разговаривает со своей девушкой по скайпу. |
| Which Leonard was too cool to wear. | Для которого Леонард был слишком крут, чтобы носить его. |
| She told me she dated a guy named Leonard. | Она сказала мне, что встречалась с парнем по имени Леонард. |
| Unlike Leonard, I respect you. | Я тебя уважаю, не то что Леонард. |
| You know Leonard's always been crazy about you. | Ты же знаешь, что Леонард всегда был без ума от тебя. |
| Tom Leonard, 74, Scottish poet. | Леонард, Том (74) - шотландский поэт. |
| Leonard told me this was you. | Леонард сказал мне, что это был ты. |
| Leonard began his professional career in 1911 at age 15. | Профессионалом Леонард стал уже в 1911 году, в возрасте 15 лет. |
| Leonard, let me handle this. | Леонард, пожалуйста, дай я это улажу. |
| Leonard sleeps while I play bongos. | Леонард спит, когда я играю на бонго. |
| Leonard parker. doctoral global initiative. | Леонард Паркер. "Всемирная инициатива докторов". |
| Leonard, I said not now. | Леонард, я же сказала - не сейчас. |
| LEONARD: Relax, he's got headphones on. | [Леонард:] Да все в порядке, он же в наушниках. |
| Leonard, Penny, you know my girlfriend Bernadette. | Привет, Леонард, Пенни, Вы знаете мою девушку, Бернадет. |
| Leonard, start working on some preliminary website designs. | Леонард, почему бы тебе не заняться разработкой предварительного дизайна для сайта. |
| Leonard refused to participate in a mandatory quarterly Roommate Agreement meeting. | Леонард отказался принимать участие в обязательном ежеквартальном собрании в соответствии с Соглашением о проживании. |
| I guess you're aware that Leonard asked me out. | Я полагаю, ты уже знаешь, что Леонард пригласил меня на свидание. |
| You begged before, too, Leonard. | В прошлый раз ты тоже умолял меня, Леонард. |
| Leonard and Carlton informed me my leadership was no longer needed. | Леонард и Карлтон сказали мне, что в моём лидерстве больше нет нужды. |
| How? Leonard's on his way to a federal penitentiary. | Леонард сейчас едет в федеральную тюрьму. |