Английский - русский
Перевод слова Leonard
Вариант перевода Леонард

Примеры в контексте "Leonard - Леонард"

Примеры: Leonard - Леонард
I'm so happy to see you, Leonard. Я так рада видеть тебя, Леонард.
I'm here to see Estelle Leonard. Я здесь чтобы увидеть Эстель Леонард.
Leonard is upstairs right now with my archenemy. Леонард сейчас наверху с моим заклятым врагом.
We can't let them choose, Leonard, they're children. Мы не можем позволить им выбрать, Леонард.
Leonard, you have to do something about Penny. Леонард, ты просто обязан что-то сделать с Пенни.
Leonard is subtly signaling that he'd like to talk to me in private. Леонард подаёт незаметные сигналы, что хочет поговорить со мной наедине.
Just, "Leonard went to the office". Просто: "Леонард ушёл на работу".
I don't make the rules, Leonard. Не я устанавливаю правила, Леонард.
It's not that simple, Leonard. Не всё так просто, Леонард.
Huck: - Leonard Francis Carnahan, born and raised in Modesto, California. Леонард Френсис Карнахен, родился и вырос в Модесто, Калифорния.
Leonard. You're giggling in your sleep. Леонард, ты... ты хихикаешь во сне.
I don't think you're fully aware of the ramifications here, Leonard. Не думаю, что ты полностью предусмотрел цепь последующих событий, Леонард.
Leonard is the fillet of the crime genre. Леонард это "сливки" детективного жанра.
The mind's a mysterious thing, Leonard. Разум - таинственная вещь, Леонард.
This is Chief Leonard Biggs, Lake Lucille Police Department. Говорит Леонард Биггс, начальник полиции округа.
Dr. Leonard believes it's viable. Доктор Леонард верит что это осуществимо.
And Dr. Leonard will be the acting president of the company. И доктор Леонард будет действующим президентом компании.
Listen, Leonard, our little run-in last night with Princess Areola got me thinking. Послушай, Леонард... Встреча с принцессой Авророй прошлой ночью натолкнула меня на мысль.
My name is Leonard Michael Joseph Savage. Меня зовут Леонард Майкл Джозеф Савидж.
Leonard may have defiled one, but I won't have you talking smack about the other. Первую Леонард уже осквернил, но я не позволю тебе оскорблять вторую.
Leonard, you know I make a point of never interfering in your personal affairs. Леонард, ты знаешь, я взял себе за правило никогда не вмешиваться в твои личные дела.
Leonard, last night was a mistake. Леонард, прошлая ночь была недоразумением.
No, no, this is a slippery slope, Leonard. Нет-нет. Это скользкая дорожка, Леонард.
Leonard, you're my best friend. Леонард, ты мой лучший друг.
There's no way to sugar-coat this, Leonard. Нет смысла приукрашивать это, Леонард.