| Leonard, Jimmy's the drug dealer. | Леонард, Джимми - местный наркоторговец. |
| Leonard made me soup, and I was mean to him. | Леонард сделал мне суп, и я был несправедлив к нему. |
| I'm going to keep asking, Leonard. | Я от тебя не отстану, Леонард. |
| I could learn a thing or two off you, Leonard. | Я мог бы поучиться кое-чему у тебя, Леонард. |
| Welcome to the family, Leonard. | Добро пожаловать в семью, Леонард. |
| Leonard, I'm not breaking up with you. | Леонард, я тебя не бросаю. |
| Not an attractive quality in a woman, Leonard. | Знаешь, непривлекательная черта для девушки, Леонард. |
| Leonard, she doesn't even know about the deal. | Леонард, она даже не знает о сделке. |
| Leonard and his public defender said so on the stand. | Леонард и Джорджина сказали это под присягой. |
| You don't have to thank me, Leonard. | Меня не надо благодарить, Леонард. |
| I saw Leonard Snart put a gun to her head and kill her. | Я видел как Леонард Снарт приставил пушку к её голове, и убил её. |
| I didn't bring you here to kill you, Leonard. | Я привёл тебя сюда, не чтобы убить, Леонард. |
| And as you probably already know, this is Leonard Hayes. | И, как вы наверное уже догадались, это Леонард Хейз. |
| Leonard, you watch yourself around them boys. | Леонард, будь осторожен с этими ребятами. |
| If Leonard Snart is second-guessing your moral obligation to this team... | Если Леонард Снарт - это выражение ваших моральных обязательств перед командой... |
| Just because Leonard is a scoundrel... doesn't mean we should besmirch our good names. | Только потому что Леонард подлец, не значит, что мы должны запятнать наши славные имена. |
| Leonard would ne'er deceive me in such an uncouth manner. | Леонард не стал бы вводить меня в заблуждение такими грубыми манерами. |
| I think that's his kid Leonard. | Кажется, это его сын Леонард. |
| You're a gnat, Leonard. | Ты - мелочь, Леонард. Маленькая блоха. |
| Leonard and Howard don't have a flat. | Леонард и Говард не протыкали шину. |
| I do... think of you, Leonard. | Я часто... думаю о вас, Леонард. |
| I think Leonard might have found his calling. | Похоже, Леонард нашел свое призвание. |
| Daniel, this is Leonard, my fiancé. | Дэниел, это Леонард, мой жених. |
| You can only be who you are, Leonard. | Ты можешь быть только самим собой, Леонард. |
| Don't give me that look, Leonard. | Не смотри на меня так, Леонард. |