Английский - русский
Перевод слова Knowledge
Вариант перевода Знание

Примеры в контексте "Knowledge - Знание"

Примеры: Knowledge - Знание
In 1921, Brunner published his Habilitationsschrift (a post-doctoral dissertation traditionally required in many countries in order to attain the position of a fully tenured professor) on Experience, Knowledge and Faith and in 1922 was appointed a Privatdozent at the University of Zurich. В 1921 году Бруннер публикует работу "Опыт, знание и вера" - свое квалификационное сочинение (т.н. Habilitationsschrift - пост-докторальная диссертация, предъявляемая для получения постоянной должности (тенюре) профессора), и в 1922 году получает должность приват-доцента в Цюрихском университете.
He founded book series "Class Literature" in publishing house "Znannia" ("Knowledge"). Основал в издательстве "Знання" ("Знание") серию "Класна література" ("Класная литература").
In 1881 he founded Knowledge, a popular weekly magazine of science (converted into a monthly in 1885), which had a considerable circulation. В 1881 году он основал, популярный еженедельный журнал о науке «Знание» (англ.)русск. (преобразованный в ежемесячный в 1885 году), который имел значительный оборот.
In the minority schools, there have been introduced new subjects: "Knowledge on Greek/Macedonian people history" in the 8-year education and "Greek/ Macedonian language" for the first and second year of the middle school. В школах для меньшинств введены новые предметы: знание истории греко-македонского народа для восьмого класса и греко-македонский язык для первого и второго классов средней школы.
Knowledge of/ability in the official language(s) of the country Знание государственного языка (языков) и владение им (ими)
The Sufis say, "Knowledge that takes you not beyond yourself is far worse than ignorance." Суфисты говорят, "Знание, которое не поднимает тебя над самим собой, намного хуже невежества."
Bill Gates talked about the importance of education and, inparticular, the model that KIPP was providing: "Knowledge ispower." Билл Гейтс говорил о важности образования и, в частности, модели, которая задавалась программой KIPP. "Знание -сила".
Cabbies who've been sacked, invalided off, retired, plus a list of drivers who've tried and failed the Knowledge over the last 20 years, triangulated, cross-referenced with the suspect pool. Вот список таксистов, которые были уволены, вышли на пенсию, получили инвалидность, а также список водителей, которые подавали на лицензию и провалили экзамен на знание города, за последние 20 лет, с указанием местонахождения, все сопоставлено с нашим списком подозреваемых.
Knowledge and intelligence is power, and as it becomes more distributed, there's a concomitant distribution and decentralization and disaggregation of power that's underway in the world today. Знание и образованность - это сила, и по ходу того, как они распространяются, появляется сопутствующее распространение, децентрализация и дезинтеграция силы, что мы и наблюдаем сегодня.
On the International Day for Tolerance, the United Nations Information Centre in Baku screened for students at Khazar University a film entitled "Knowledge is the beginning", depicting the power of tolerance to bring people together and overcome religious and political differences. В Международный день терпимости информационный центр Организации Объединенных Наций в Баку организовал для студентов Хазарского университета демонстрацию фильма «Знание - это начало», где показано, как благодаря терпимости люди сумели объединиться и преодолеть религиозные и политические разногласия.
A Sponti (Außerparlamentarische Opposition) version of the slogan is "Wissen ist Macht, nichts wissen, macht auch nichts", a pun about the previous motto along the line "Knowledge is power, but being ignorant doesn't bother anyway". Версия лозунга партии Sponti (непарламентская оппозиция) «Wissen ist Macht, nichts wissen, macht auch nichts» - каламбур «Знание есть сила, незнание - тоже ничего страшного».
"Power rests on the kind of knowledge one holds." "Знание - сила".
International Association Znanie, Interstate Committee of CIS on Knowledge Promotion and Adult Education together with Scientific Research Institute of Space Systems - division of Khrunichev State Research and Production Space Center, Moscow - continued their work on the creation of the World University for Long Distance Education. Международная ассоциация «Знание», Межгосударственный комитет СНГ по распространению знаний и образованию взрослых совместно с Научно-исследовательским институтом космических систем - подразделением Государственного космического научно-производственного центра им.