Английский - русский
Перевод слова Knowledge
Вариант перевода Знание

Примеры в контексте "Knowledge - Знание"

Примеры: Knowledge - Знание
These include lack of knowledge or understanding of violence against children and its root causes, to which the dearth of data and statistics on the issue contribute. К их числу относятся недостаточное знание или понимание проблемы насилия в отношении детей и лежащих в ее основе причин, чему способствует нехватка информации и статистических данных по этому вопросу.
Furthermore, it is Japan's view that sufficient knowledge about IHL, such as the Geneva Conventions of 1949, is indispensable for its forces to appropriately carry out their missions. Кроме того, по мнению Японии, для того чтобы ее войска надлежащим образом выполняли свои миссии, необходимо достаточное знание МГП, такого как Женевские конвенции 1949 года.
Many astronomers, geologists and biologists believe that exploration of the Solar System provides knowledge that could not be gained by observations from Earth's surface or from orbit around Earth. Многие астрономы, геологи и биологи считают, что изучение Солнечной системы даёт знание, которое не может быть получено лишь при помощи наблюдений с поверхности Земли или с земной орбиты.
In addition, health psychologists can help train other healthcare professionals (e.g., physicians and nurses) to take advantage of the knowledge the discipline has generated, when treating patients. Кроме того, медицинские психологи могут помочь обучить других работников здравоохранения (например, врачей и медсестер) использовать в своих интересах знание, которое произвела дисциплина, в лечении пациентов.
As already described above, is the knowledge the item is an individual the tools allows for the use of the information at its disposal to use, and a desired outcome to generate added value. Как уже говорилось выше, это знание пункта отдельных инструментов позволяет использовать информацию в своем распоряжении в использовании, а желаемый результат для создания добавленной стоимости.
With our help, you will achieve your aim - from start to finish: ITMO combines almost 15 years of in-depth expertise in Eastern Europe with proven management know-how, extensive process knowledge and entrepreneurial thinking. С нашей помощью Вы сможете достичь поставленных целей по всему фронту, поскольку ITMO объединяет в себе опыт почти пятнадцатилетнего изучения Восточной Европы, зарекомендовавшее себя ноу-хау в сфере менеджмента, обширное знание процессов и деловое мышление.
Strong Roma identity and deep knowledge on the culture of the majority have opened him strong and critical views on both worlds. Его крепкая идентичность и базовая культура, а также глубокое знание культуры коренного народа дали возможность сформироваться его широким и критическим взглядам на обе культуры.
According to these criteria, local officers should be recruited for work that internationally recruited staff are not competent to undertake because the jobs require local knowledge. Согласно данным критериям, местные сотрудники должны наниматься для выполнения работы, в которой не компетентны сотрудники, набираемые на международной основе, поскольку такая работа предполагает знание местных реалий.
Using the term belief rather than knowledge recognizes that what an agent believes may not necessarily be true (and in fact may change in the future). Использование понятия убеждение вместо понятия знание позволяет отразить тот факт, что то во что верит агент не обязательно является правдой (а это окажет воздействие на то как агент будет себя вести).
Academic skeptics (so called because this was the type of skepticism taught in Plato's Academy in Athens) hold that all knowledge is impossible, except for the knowledge that all other knowledge is impossible. Академические скептики (тип скептицизма, которому учили в Академии Платона в Афинах) считали, что любое знание невозможно, кроме знания о том, что любое другое знание невозможно.
In an interview with Frank Quisinsky, Vasik Rajlich revealed plans for a future GUI that would "properly display chess knowledge to the user" most likely in the form of graphical evaluation of the pieces on the board. В интервью с Франком Куизинским Васик Райлих рассказал о планах относительно будущего графического интерфейса пользователя (GUI), который «должным образом отобразит шахматное знание пользователю», наиболее вероятно в форме графической оценки фигур на доске.
However, such stories are usually named not fairy-tales, but legends and myths - some wisdom, which no shallow knowledge is able to overcome, always stands behind them. Впрочем, такие истории обычно называют не сказками, а легендами и мифами - за ними всегда стоит какая-то мудрость, которую не в силах одолеть поверхностное знание.
skills and knowledge for innovative technical trade fairs, especially regarding the interface between trade, wholesale and industry. навыки и знание для инновационных технических ярмарок, особенно относительно интерфейс торговли, оптовой торговли и промышленностью.
Everything that can be conventionally laid into the sphere of sensory, reflexive personal experience, facts that cannot be checked, are codified and converted into common, popular knowledge by Protey. Все, что традиционно укладывается в область чувственного, рефлексивного личного опыта, факты, которые невозможно проверить, Протей кодифицирует и превращает в общедоступное знание.
The profile is the concept symbolized by the word itself, while the base is the encyclopedic knowledge that the concept presupposes. Под профилем понятия подразумевается обозначающее его слово, в то время как база есть энциклопедическое знание о том, что это понятие обозначает.
All the poker reviews have been written by experienced online poker players who have vast knowledge about the online poker industry. Все просмотрения покера перечислили на были написаны опытными online игроками покера имеют более обширное знание о online индустрии покера.
Due to the good work of its staff who have a really good knowledge and a rich experience of working on the CIS territory, Altes Trade is dynamically developing on the market. Altes Trade динамично развивается благодаря упорной работе своих сотрудников, имеющих огромное знание и опыт деятельности на территории СНГ.
Others explain it as a religion, knowledge and art in the circle of culture. Для других ближе пояснение, что это религия, знание и искусство в кольце культуры.»
Heuristically, the open-world assumption applies when we represent knowledge within a system as we discover it, and where we cannot guarantee that we have discovered or will discover complete information. Как эвристика, ПОМ применяется, когда мы представляем знание в пределах системы, поскольку мы обнаруживаем это, и в то же время не можем гарантировать, что мы обнаружили или обнаружим полную информацию.
Captain Janeway's using - multiadaptive shielding - your perfect defense against the Borg, but we assimilated that knowledge, didn't we? Капитан Джейнвей использует мультиадаптивные щиты - прекрасная защита от боргов, но мы ведь ассимилировали это знание, не так ли?
Well, Lee, what I leave to you young man, is the knowledge that I forgive you. Ну, Ли, то, что я оставляю тебе, молодой человек, это знание того, что я прощаю тебя.
As these employees are often closer to customers than those higher up, their collective knowledge about what the market is demanding is an important source of value. Поскольку эти сотрудники часто ближе к клиентам, чем их вышестоящие руководители, их коллективное знание о потребностях рынка является важным и ценным источником информации.
But at least we have had clear warnings about the dangers of such habits, so people who want to use such knowledge can avoid being trapped. Но, по крайней мере, мы предупреждены об опасности таких привычек, так что люди, желающие использовать это знание, могут избежать ловушки.
And the guys that have not only means, but a certain amount of knowledge and understanding, go to the next step, and they eat off a banana leaf. Те, у кого есть не только средства, но определенное знание и понимание жизни, поднимаются на другой уровень развития и едят из бананового листа.
He subsequently came to reject the tradition of philosophy according to which knowledge involves correct representation (a "mirror of nature") of a world whose existence remains wholly independent of that representation. Получил известность как философ, благодаря идее отказа от предшествующей философской традиции в отношении познания, согласно которой знание есть правильное представление («зеркало природы») человеческим сознанием мира, где существование последнего остается полностью независимым от этого представления.