Английский - русский
Перевод слова Knowledge
Вариант перевода Знание

Примеры в контексте "Knowledge - Знание"

Примеры: Knowledge - Знание
We use our network, experience, industry knowledge and business understanding to build trust and create value for our clients. Мы объединяем специалистов, работающих в разных странах, их опыт, знание отраслевых особеннностей и понимание специфики бизнеса для укрепления общественного доверия и увеличения стоимости компании для наших клиентов.
As accomplished business-owners themselves, professionals, executives and people new to the job market requiring English language will all benefit from their knowledge and expertise. Они являются образованными деловыми людьми, владельцами собственного бизнеса (в том числе - самих курсов), и их знания и опыт будут полезны руководителям и специалистам, а также людям, начинающим осваивать американский трудовой рынок, для которого знание английского языка является обязательным требованием.
In treating linguistic knowledge as being a piece with everyday knowledge, the question is raised: how can cognitive semantics explain paradigmatically semantic phenomena, like category structure? Если понимать лингвистическое знание как идентичное повседневному знанию, то встаёт вопрос: как когнитивная семантика может объяснить такие семантические парадигмы как структура языковых категорий?
This approach is premised on the knowledge that no single entity has all the requisite capacity, resources or knowledge to contend with the complexities of the bio-geophysical, temporal, socio-economic and political dimensions of the phenomena of desertification and drought. Предпосылкой этого подхода является знание того, что ни одна структура не обладает всеми необходимыми возможностями, ресурсами и знаниями для того, чтобы совладать со сложными проблемами, связанными с биогеофизическими, временными, социально-экономическими и политическими аспектами явлений опустынивания и засухи.
It is the preamble to a testament the testimony of that little of knowledge that a man has gathered, a totally different knowledge from what he had expected it to be. or wondered. Это преамбула завещания, это свидетельство того, что то знание, которое человек приобретает, коренным образом отличается от того, что он ожидал приобрести, или мечтал.
We have the relationships, local knowledge, and proven track record to ensure your Miami beachfront condo is the one you've been dreaming about. Секрет нашего успеха - это крепкие связи с партнерами, знание местного рынка недвижимости и безупречная репутация.
The sciences lose the ability to assert a linear and merely objectifying knowledge, they lose the authoritarian power to compel agreement, and become the field of controversies. Науки утрачивают способность отстаивать линейное и строго объективное знание, они теряют авторитарную власть принуждать к единомыслию и превращаются в поле разногласий.
We didn't have enough boronite ore left to synthesize more, but the knowledge we gained allowed us to... У нас не осталось боронитной руды столько, чтобы синтезировать еще, но мы получили знание, позволившее нам...
From this period also involved in publishing the National Library, "Gitelik" (knowledge) and several others. С этого периода издательской деятельностью занимались также Национальная библиотека, организация «Гителик» (Знание) и ряд других.
Excellent market knowledge and ability to respond to changing external conditions are those features of United FDC that bring us to successes. Прекрасное знание рынка и умение быстро реагировать на меняющиеся внешние условия являются основным качеством компании "Юнайтед ФДС".
There was great uncertainty in distinguishing practices of vain superstition, blasphemous occultism, and perfectly sound scholarly knowledge or pious ritual. Было сложно разобраться, где имеет место пустое суеверие, богохульный оккультизм, вполне здоровое научное знание или благочестивый ритуал.
Both teachers and faculty participating in the program were transformed as beliefs were challenged and knowledge was co-constructed throughout the experience. Учителя и факультеты, принимавшие участие в этой программе, преобразовались, поскольку убеждения были пересмотрены, а знание - совместно сконструировано через опыт.
The specialist kit for cigars as well as the specialist knowledge how to smoke a cigar make it exceptionally pleasurable. Специальное оборудование для изготовления сигар и глубокое знание о том, как правильно курить, позволит получить максимальное удовольствие от каждой сигары.
It is held that all knowledge is ipso facto true (Skt. svataḥ prāmāṇyavāda). Считается, что всё знание достоверно ipso facto, то есть в силу самого факта (Сатахпраманьявада).
But the knowledge that the euro is not a binding commitment among its members will make it far less likely to work the next time. Но знание, что верность евро не является обязательной для стран еврозоны, скорее всего, не позволит этому трюку сработать в следующий раз.
They argued that idealist and realist philosophy had a tendency to present human knowledge as something beyond what science could grasp. Они критикуют как материалистов, так и идеалистов за попытки представить человеческое знание как нечто большее, чем может дать наука.
His high-quality brandy and his great viticultural knowledge made him famous as the "Father of California's brandy industry". За высококачественный бренди и глубокое знание виноградного дела Негли стал известен как "отец калифорнийского бренди".
Throughout contemporary history, it is possible to trace a persistent distrust, on the part of movements for social transformation, towards certain forms of knowledge production and distribution. Эта необходимость еще больше усиливается, если такое вообще возможно, центральным положением, каковое «знание» и весь набор родовых человеческих способностей (язык, аффекты, коммуникабельность, социальные навыки, остроумие и кооперация...) обрели в определении экономической ценности любой деятельности.
The "Rationalists," mostly in France and Germany, argued all knowledge must begin from certain "innate ideas" in the mind. Рационалисты, главным образом во Франции и Германии, предполагали, что всё знание должно начинаться с определённых «врождённых идей», присутствующих в уме.
To accept this knowledge it is difficult, but it is necessary. и до 184 года нашей эры. Принять это знание трудно, но необходимо.
Worse yet, the knowledge that some law or regulation covers every aspect of employment poisons the workplace and discourages attempts to resolve problems pragmatically. И что еще хуже, знание того, что определенный закон или регулирующее постановление затрагивает каждый аспект по трудоустройству, отравляет желание создавать рабочее место и попытки решить вопрос с прагматической точки зрения.
This knowledge is by nature incomplete and misleading, as it only comes through changes in my body and thoughts. Моё знание этих вещей неполно, потому что я знаю их только через моё изменяющееся тело и идеи.
Support for the initiative and for Znanie itself was provided by a CIS intergovernmental committee for the dissemination of knowledge and adult education. Поддержку этому проекту и международной ассоциации "Знание" осуществляет межправительственная организация - Межгосударственный комитет СНГ по распространению знаний и образованию взрослых.
We propose our knowledge and experience for reaching our customers' aims, in order to increase effectiveness and profitability of their business. Мы предлагаем наш опыт и знание, чтобы достичь целей клиента с целью максимальной эффективности бизнеса и роста прибылей. Для более детальной информации изберите услугу из списку.
No, the people of Yonada may be changed by the knowledge, but it's better than exterminating them. Нет, знание может повлиять на народ Йонады, но это будет лучше, чем их уничтожение.