Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Понять

Примеры в контексте "Know - Понять"

Примеры: Know - Понять
I didn't know what to do with myself. Не мог понять, что со мной происходит.
Just letting her know she's appreciated. Просто даю ей понять, что ценю ее.
Let her know you don't take her for granted. Дай ей понять, что ты не принимаешь ее как должное.
Let him know that nobody steals from me, except for my secretary... Дай ему понять, что никто не крадёт у меня, кроме моей секретарши...
You need to let him know that you're supportive of his journey. Ты должна дать ему понять, что поддержишь его в этом нелегком процессе.
It keeps it light while letting them know to expect something big. Не пугает, и в то же время дает понять, что дело серьезное.
I'd let 'em know that they're not alone. И дайте им понять что они не одни.
Walter let me know it was okay. Уолтер дал мне понять, что это нормально.
I merely let them know that we're a good bet. Я всего лишь дал им понять, что на нас можно сделать ставку.
I hear my son mentioned but I do not know which one. Я слышу, что говорят о моём сыне, но не могу понять, о каком из них.
A snob like you wouldn't know. Такому снобу, как ты, этого не понять.
Don't let him know it's me. Не дай ему понять, что это я.
I let him know I was interested. Я дала ему понять, что интересуюсь им.
Don't let Nikita know you can hear me. Не дай Никите понять, что слышишь меня.
It let them know they were special. Это давало им понять, что они особенные.
Let it know who it belongs to. Дай ей понять, кому она принадлежит.
To look across the gulf and know there's someone else like you. Посмотреть за горизонт и понять, что есть кто-то, похожий на тебя.
Well, I had to let her know I trust her. Да, я должна была дать понять, что доверяю ей.
I was just letting her know that I'm here if she needs me. Просто давал ей понять, что если ей понадоблюсь, то я рядом.
I wouldn't know what she was talking about. Не смогла бы понять, о чём она говорит.
How you always know when someone is telling the truth. По человеку, можно всегда понять, когда он говорит правду.
Then when we woke up, we wouldn't know what had happened. Потом, когда мы проснулись, не могли понять, что произошло.
The uncles would know that it's us. Дяди могут понять, что это мы.
All that will do is let him know something's up. Это только даст ему понять, что что-то происходит.
You dress in such a way that anyone can know what you are. Ты одеваешься так, что каждый сразу сможет понять, кто ты на самом деле.