| I just - when I got there, Jason wasn't into it. | Когда я туда приехала, Джейсон был против. |
| They declare the region a closed military zone, access into which is denied. | Они объявляют этот район закрытой военной зоной, и попасть туда невозможно. |
| Numerous Border Police and police forces poured into the area and combed it in search of the attackers. | Туда были брошены многочисленные силы пограничников и полиции, которые прочесали район в поисках нападавших. |
| Numerous Border Police and police forces poured into the area, launched searches for the attacker and detained several suspects for questioning. | Туда были брошены многочисленные силы пограничников и полиции, которые организовали розыск нападавшего и задержали несколько подозреваемых для допроса. |
| It went down there - right into the heart of the mountain. | Он пошел туда - прямо в центр горы. |
| Quinlan's gone missing, and we need him to force the Master into it. | Квинлан пропал, а он нужен нам, чтобы засунуть туда Владыку. |
| It's amazing, crazy hard to get into. | Она замечательная, почти невозможно туда попасть. |
| He helped my daughter get into private school, wrote the most beautiful letter. | Он помог моей дочери поступить в частную школу, написав туда превосходное письмо. |
| There is conflicting evidence as to whether they moved voluntarily or were coerced into moving. | Имеется противоречивая информация относительно того, переместились ли они туда добровольно или же их заставили сделать это. |
| They poured all of their time and energy and passion into it. | Они вкладывали туда всю свою энергию и время. |
| They were aware that the speculative activities in, and short-term capital inflows into, the region were becoming more pronounced. | Им было известно, что спекулятивные операции в регионе и приток туда краткосрочного капитала приобретают все более заметные черты. |
| We're turning into what we used to be. | Мы вернулись туда же, откуда пришли. |
| Keep going into places you're not invited. | Ходите туда, куда вас не приглашают. |
| She ran a cold tub and dropped me into it, dress and all. | Она наполнила ванну холодной водой и бросила меня туда, прямо в одежде. |
| I'll need five minutes to get into position. | Мне потребуется 5 минут, чтобы добраться туда. |
| I came into that diner you were working at after he told me about you. | Я приходила ужинать туда, где ты тогда работала, после того, как он рассказал о тебе. |
| There's no time to get the men into position. | Мы не успеем перебросить туда солдат. |
| And it was well into the afternoon by the time he arrived there. | И уже начинало темнеть, когда он прибыл туда. |
| I can take you to the place where kids are being transformed into vampires. | Я могу отвести вас туда, где из детей делают вампиров. |
| Due to something that isn't done often, humans get into accidents. | Люди обычно так и получают травмы, когда лезут туда, куда не надо. |
| I'm guessing this is how it got into there. | Догадываюсь, как он туда попал. |
| Who's putting himself into dangerous situations who doesn't know what to do once he gets there. | Который ставит себя в опасные положения, и не знает, что делать, попав туда. |
| I can only hope the bowl was indeed fresh when he fell into it. | Я могу только надеяться, что в унитазе было чисто, когда он туда свалился. |
| That is a dangerous neighborhood you should not go into alone. | Это опасная территория, туда нельзя ходить в одиночку. |
| As you know, it's a difficult place to get into. | Как вы знаете, туда трудно проникнуть. |