If you go into that room right now, you'll die. |
Если ты туда зайдешь, ты умрешь. |
Frank's moving into an adult care facility. |
Фрэнк идет туда, где о нем позаботятся |
But here I am, back into it all over again. |
И вот я снова вернулся туда же. |
I know what you took with you into that cell. |
Я знаю, с какой ношей ты пошла туда. |
But a desperate irony is developing: Member States are willing to send unarmed civilians into places where they will not send well armed soldiers. |
Однако складывается парадоксальная ситуация, когда государства-члены готовы направлять невооруженных гражданских лиц туда, куда они не хотят посылать вооруженных солдат. |
Why would I regret not going into that place? |
С чего мне жалеть, что я туда не пошёл? |
I think the last time I saw Fungus Bob alive... was when he left his house right before I broke into it. |
Видимо последний раз я видел Боба-Грибка живым... когда он выходил из своего дома, как раз перед моим проникновением туда. |
It's because he drank too much and he pulled me into the room. |
Он был слишком пьян, поэтому потащил меня туда... ну ты и бабник. |
If I can get in, I can get into Berkeley. |
Если могу попасть туда, то смогу и в Беркли. |
I went into your room, you weren't there, and I followed you. |
Я зашла туда, но тебя не было, и я проследила за тобой. |
She was seeing a guy there, and I ran into her visiting him. |
Она пришла туда к парню, и я наткнулся на нее, когда она навещала его. |
Now the most exciting thing for a cave explorer is to find a new cave and be the first human to ever go into it. |
Самый волнительный момент для спелеолога - найти новую пещеру и быть первым, кто когда-либо туда заходил. |
He'll drive us into the storm, but he'll want no part of it himself. |
Загонит нас в шторм, но сам туда не полезет. |
We were worried that maybe they put her out there to lure us into a trap or something. |
Мы думали, что, возможно, они вывели ее туда, чтобы заманить нас в ловушку или что-то в этом роде. |
When he insisted, a policeman grabbed him by the shirt collar and took him into the office. |
Когда он настойчиво потребовал, чтобы его туда впустили, полицейский схватил его за ворот рубахи и затащил в помещение. |
The CHAIRPERSON said that that point would be taken into account and invited the Rapporteur for the general comment to determine the best place for its inclusion. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что этот момент будет учтен, и предлагает Докладчику по замечанию общего порядка найти наиболее подходящее место для включения туда данного положения. |
More than 70 million litres a day were discharged into the sea, creating significant environmental damage and health risks for human beings and marine life. |
Ежедневно туда сбрасывается более 70 млн. литров таких вод, что наносит значительный ущерб окружающей среде и подвергает риску здоровье населения и жизнь морской флоры и фауны. |
But if you think you could put a fish in there... and it wouldn't get sucked into the mechanism, you'd be wrong. |
Но если ты думаешь, что туда можно засунуть рыбок... и они не застрянут в механизме, то ты ошибаешься. |
Not a lot of confidence in his kicking game After landry clarke sent that last one into the other county. |
Не так уж много уверенности в его игре после того, как Лэндри Кларк в прошлый раз ударил не туда. |
Although the difficult political and security situation in Darfur posed a real challenge to deploy staff earlier, other factors also came into play. |
Хотя сложная политическая ситуация и ситуация в области безопасности в Дарфуре представляли реальную угрозу для направления туда сотрудников, были и другие причины, помешавшие сделать это раньше. |
He could choose any house, and yet he chooses to move back into the house where I gave him life. |
Он мог выбрать любой дом, но он решил вернуться туда, где я подарила ему жизнь. |
I'm getting close, but no matter what I do... I cannot get the D.O.D. Code-word clearance to even look into it. |
Я приближаюсь, но что бы я ни делал, я не могу получить коды доступа Минобороны чтобы просто взглянуть туда. |
They cannot follow you into it! |
Они не смогут проследовать за тобой туда! |
She must have gotten into the safe somehow. |
Должно быть, она как получила туда доступ! |
I ran a Rhode Island delicatessen that Big Fat Paulie went into one time. |
Я держал закусочную в Род-Айленде пока однажды Толстяк Поли не пришел туда. |