Примеры в контексте "Into - Туда"

Примеры: Into - Туда
And he was trying to get to the bathroom, but he practically ripped the back of my chair off trying to get there, so I turned around to say something, and he bumped into the guy next to him, the gunman. И он пытался добраться до туалета, но он практически сорвал спинку моего кресла, пытаясь попасть туда, поэтому я повернулся, чтобы сказать ему что-нибудь, и он налетел на того парня рядом с ним, стрелявшего.
I don't want this turning into "The Guiding Light" the moment we get there. Не хочу чтобы все превратилось в мыльную оперу когда мы туда доберемся
You really want to get into it, don't you? У-у, ты правда хочешь туда попасть, так?
"Today I finished converting my assets into cash and put it where unscrupulous men can no longer steal it from me." "Сегодня я перевёл всё своё имущество в наличные и положил их туда, откуда ни один бессовестный человек не сможет их выкрасть."
Luke, going up there is like busting into an operating room in the middle of a heart transplant and getting mad at the surgeon because the guy's heart is on the outside. Люк, подниматься туда - это то же самое, что вломиться в операционную во время пересадки сердца и разозлиться на хирурга из-за того, что сердце снаружи.
He was supposed to go over there to trick them into letting Dylan go out with me and then he went for it. Он должен был пойти туда и обмануть их и отвести Дилан на встречу со мной и вот что он сделал!
The question is: How do we get into it without getting fried by that force field? Вопрос: как туда залезть, и не поджариться в силовом поле?
Technical and strategic programmes should also be set up to help migrant workers to integrate into the receiving country and to become reintegrated in their country of origin, should they decide to return. Должны быть созданы технические и стратегические программы содействия интеграции трудящихся-мигрантов в принимающих странах и их реинтеграции в странах происхождения, если они примут решение туда вернуться.
In so doing, the draft agreement sets the stage for integrating Western Sahara into Morocco, not only given the massive presence of Moroccan settlers now in the Territory, but also because of the possibility that new migratory flows might occur during the transitional period. Тем самым в проекте соглашения закладывается основа для включения Западной Сахары в состав Марокко, причем не только с учетом нынешнего массового присутствия в территории марокканских поселенцев, но и с учетом возможности прибытия туда новых мигрантов в течение переходного периода.
To enter a photo or picture story from your portfolio entry into a single picture or picture story category, you must provide a separate entry. Чтобы Ваша история или фотография попала в категорию отдельных фото или историй, Вам надо ввести ее туда отдельно.
"Your daughter's only chance is to get away into the country, somewhere she can get a complete rest." "Единственный шанс для вашей дочери - это уехать в деревню, туда, где она сможет как следует отдохнуть."
As for free Atlantis Nova, it can easily fit into a floppy disk. Well, Atlantis Ocean Mind can be fit there too if you try. Что же касается второй версии (Atlantis Nova), она спокойно умещается на дискету, да и Atlantis Ocean Mind можно тоже туда впихнуть, если постараться.
In the meantime, go into the family room there where they're doing toasts, okay? А ты пока иди в общую комнату, туда где говорят тосты, хорошо?
You expect me to get into that and wet meself all over? Вы хотите, чтобы я залезла туда и вся намокла?
And so we got invited back this past summer, and we actually moved into the Hamptons, payed 3,500 dollars a week for a house, and we learned how to surf. В результате прошлым летом нас пригласили туда ещё раз, и мы переехали в Хэмптонс, мы платили за дом З 500 долларов в неделю и учились сёрфингу.
We can't just run into a building in the middle of a quake! [Screams] Мы не можем туда войти в разгар землетрясения!
Down into the very depths of time itself, where no man has trod these five million years! В глубину самого времени, туда, куда не ступала нога человека на протяжении пяти миллионов лет!
When I first went in there, I walked into the freshmen dining hall, which is where my friends from Waco, Texas, which is where I grew up - I know some of you have heard of it. Приехав туда, я пошёл в столовую для первокурсников, где меня ждали друзья из моего родного Вако, Техас - некоторые из вас о ней слышали.
Snowdonia may be divided into four areas: The northernmost area is the most popular with tourists, and includes (from west to east) Moel Hebog, Mynydd Mawr and the Nantlle Ridge; the Snowdon Massif; the Glyderau; and the Carneddau. Сноудонию можно разделить на четыре области: Северная часть парка наиболее популярна у туристов, туда входят (с запада на восток): Мойл-Хебог, Минид-Маур и хребет Нантлле; Сноудонский массив; Глидерай; Карнедай.
I got into it that time, didn't I, sir? Я попаду туда в свое время, не так ли, сэр?
They're trapped in a dream, we need to put them under so they can go into a dream within a dream. Сейчас они все заключены во сне, мы должны пойти туда и спустить их, чтобы они могли попасть в сон во сне.
No, are you ready to walk into said party with me on your arm and say to the world, Нет, готова ли ты войти туда со мной на руках и сказать миру:
Sierra, I moved the spices into the drawer by the stove and the tools back where you had the spices. Сьерра, я переставила специи в ящик у плиты, а приборы положила туда, где у тебя лежали специи.
And that was when the truck rolled into his life, and this truck was bound for the same place Ocho was- the Green Zone. И тогда в его жизни появился грузовик, и грузовик этот ехал туда же, куда и Очо... в "зеленую зону".
Only if it's nowhere I can run into him. олько не туда, где можно наткнутьс€ на него.