| Can I look into the thing? | Я могу туда смотреть? |
| That's what we have to get into. | Нам нужно туда попасть. |
| Fly down there and check into it, quick. | Лети туда и разберись по-быстрому. |
| And suddenly, I flew into it again... | И внезапно я влетела туда... |
| But that means it's also really hard to get into. | Поэтому туда очень сложно записаться. |
| But kids can't go into casinos. | Но детей туда не пускают. |
| But, how did you get into that? | А как ты попала туда? |
| going into that place, that... | когда пошел туда, это... |
| It's the easiest to get into. | Туда легче всего попасть. |
| Although it's impossible to get into. | Проникнуть туда практически невозможно. |
| That I can get us into. | Я могу провести нас туда. |
| You can bring me into that. | Вот за что я тебя люблю... ты можешь привести меня туда. |
| Don't feel badgered into going. | Не позволяй тащить себя туда силой. |
| You teach it by allowing people to go into those spaces where the magic is happening. | Ей можно научить, позволив людям пойти туда, где происходит магия. |
| You know I can't get back into that country. | Ты же знаешь, мне туда нельзя. |
| I don't want to get into it. | Мне расхотелось туда заходить. |
| Well... Wherever I can get into. | Туда, куда меня возьмут. |
| I don't see how anyone could get into that room. | Как кто-то мог проникнуть туда? |
| A usual person can't get into them and move there without special training. | Обыкновенному человеку проникнуть туда и передвигаться без подготовки невозможно. |
| And I went down and they rolled him into a room. | Я пошёл туда, и его вкатили в комнату. |
| You got the three receivers set when they go into tlat. | У тебя есть три игрока, чтобы поймать мяч, когда они бегут туда. |
| I mean, get into the end zone, dummy. | Зайти сначала в кратною зону. А он уже празднует, даже не зайдя туда. |
| As the full moon is rising, the villagers break through into a smooth-lined tunnel, and then, finding a ladder, climb up and into late twentieth century New Zealand. | Пока месяц ещё «растёт», сельчане прорываются по туннелю с гладкими стенами и затем, найдя лестницу, поднимаются туда, где уже современное время конца ХХ века в Новой Зеландии. |
| Nine months later, Frank and Nordberg rush into the obstetric ward to witness the birth of Frank's child, but run into the wrong delivery room. | Девять месяцев спустя, Фрэнк и Нордберг идут в педиатрическое отделение, чтобы засвидетельствовать рождение ребёнка Фрэнка, но в спешке они попадают не туда. |
| The first time you walked into that place was three weeks ago. | Ты вселился туда три недели назад. |