Примеры в контексте "Into - Туда"

Примеры: Into - Туда
He probably dragged it off into there and hid it or something. Возможно, он утащил его куда-нибудь туда и спрятал там.
Its military forces sent child scouts into potentially dangerous situations before going in themselves. Его вооруженные силы посылают детей на разведку в потенциально опасные районы прежде, чем отправиться туда самим.
Someone must have got into that area unnoticed, somehow. Кто-то, должно быть, пробрался туда незамеченным.
It takes ages to get into these. Требуются годы, чтобы туда попасть.
Give people their minds back so they don't walk into that place like sheep. Вернём людям рассудок, и они не пойдут туда как стадо баранов.
Because it's an excellent class, and very hard to get into. Потому что это отличный класс и туда очень сложно попасть.
Anyway, she wanted me to break into this place where I did a job. В общем, она хотела, чтобы я проник в одно место - туда, где я работаю.
I heard they sank a lot of money into it. Я слышала, что они всадили туда кучу денег.
It's the one I thought I might get into. Я думал, что смогу туда пройти.
Place is broken into and trashed. Туда вломились и всё там разнесли.
I talked her into driving up to her favorite composing place. Я уговорил ее поехать туда, где она любила сочинять музыку.
Doesn't sound like an easy place to get into. Звучит, как будто туда нелегко попасть.
I got into Jefferson but I didn't go. Я поступил в колледж, но не ушел туда.
Then I fell into the Dumpster. А потом и сама туда свалилась.
I had Lola Jensen hack into the bar and put me in their records. Я попросил Лолу Дженсен взломать их базу и внести туда мое имя.
He's trying to get into a place most people want to get out of. Он пытается проникнуть туда, откуда большинство хочет свалить.
You need to get her to hack into the bar and put your name in. Пусть взломает базу коллегии и занесет туда твое имя.
You don't know what you're getting into up there. Ты не знаешь что будет, когда попадешь туда.
So thin, you're surprised you get everything into it... Настолько маленький, что не понимаешь, как туда все влезло.
She got into a program at OSU, so she'll be transferring near there. Она попала в программу при университете Огайо, так что ее переводят туда поближе.
Come into the Chamber now and announce retaliation or come in there and resign. Иди в Палату Общин и объяви об ответных мерах или иди туда и оставь пост.
Only people who can't get into it do that. Так поступают только те, кому закрыт доступ туда.
Someone or something has pumped air into it since I left. Что-то или кто-то успел накачать туда воздуха.
You need to go there now... and move into a safe house. Отправляйся туда, немедленно... и перевези его в убежище.
I think I know how Simon planned to get into it. Думаю, что знаю, как Саймон планировал туда попасть.