Английский - русский
Перевод слова Instruction
Вариант перевода Обучение

Примеры в контексте "Instruction - Обучение"

Примеры: Instruction - Обучение
Only pupils whose needs cannot be met through normal instruction receive special tuition. Право на специальное обучение имеют лишь те дети, потребности которых не могут быть удовлетворены общеобразовательной системой.
In addition, schools are under an obligation to organize religious instruction for groups of at least seven. Кроме того, школы обязаны организовывать групповое религиозное обучение для не менее семи учащихся.
The Government of Austria stated that mother tongue instruction is designed for children whose primary language is not German. Правительство Австрии указало, что для детей, чей основной язык не является немецким, обучение предусматривается на родном языке.
Religious instruction, i.e. instruction in a particular religion or belief based on its tenets, can take place in different constellations. Религиозное обучение, т.е. обучение конкретной религии или вере на основе ее догматов, может проводиться в различных условиях.
In practice, most minority schools offer bilingual instruction. На практике в большинстве школ для меньшинств обучение ведется на двух языках.
33/ Driving instruction is obligatory wherever available. ЗЗ/ Обучение вождению является обязательным в тех случаях, когда оно осуществляется.
Participants do not forfeit their right to free-of-charge Norwegian language instruction even if they move to a different municipality. Участники программы адаптации не утрачивают свои права на бесплатное обучение норвежскому языку даже в случаях переезда в другое муниципальное образование.
Priority is given to learning the language of instruction. Первоочередное внимание уделяется изучению языка, на котором ведется обучение.
Groups with Polish and other languages of instruction Группы, где обучение ведется на польском и других иностранных языках
Mr. BOYD asked whether only one school in the State party provided instruction in Russian. Г-н БОЙД интересуется, действительно ли в государстве-участнике существует только одна школа, где обучение ведется на русском языке.
From the outset, the colonial administration required that all instruction be in French, with the exception of religion classes. С самого начала колониальная администрация установила требования, чтобы всё обучение шло на французском языке, за исключением религиозных классов.
Require all supervisors to attend management courses which emphasize their responsibilities in and provide instruction on evaluating, rewarding and improving staff performance. Необходимо, чтобы все руководители прошли обучение на курсах по вопросам управления, в ходе которых большое внимание уделяется их функциям и оказывается консультативная помощь по вопросам оценки, поощрения за работу и улучшения результатов работы.
The schools with Russian-medium instruction face the additional task of integrating non-Estonian speaking students into society. Перед школами, где обучение ведется на русском языке, стоит дополнительная задача интеграции в общество учащихся, не говорящих на эстонском языке.
Basic schools will continue instruction in either Estonian or Russian as heretofore. В основных школах обучение будет по-прежнему вестись либо на эстонском, либо на русском языке, как и ранее.
Parents and students will have the choice as to language of instruction. Родители и учащиеся будут иметь возможность выбирать язык, на котором будет вестись обучение.
Private international schools in Bonn providing instruction in English and French were visited by the mission. Члены миссии посетили частные международные школы в Бонне, где обучение ведется на английском и французском языках.
Such training lasts between one and four years and combines theoretical instruction with practical courses. Это обучение продолжается 1-4 года и сочетает теоретическую подготовку с практическими стажировками.
The mission schools introduced English as the language of instruction, whatever the pupils' mother tongue. Обучение в миссионерских школах велось на английском языке, независимо от родного языка учащихся.
Mother-tongue instruction is continuing to be provided in national and mixed schools in the Republic of Tajikistan. В Республике Таджикистан продолжается обучение на родном языке в национальных и смешанных школах.
Insufficient knowledge of languages among competent teachers and scarcity of instruction materials often hamper the provision of mother tongue instruction. Недостаточное знание языков квалифицированными педагогами и нехватка учебных материалов нередко затрудняют обучение на родном языке.
In educational terms, instruction in minority schools is designed both as bilingual and monolingual instruction. С образовательной точки зрения обучение в школах для меньшинств планируется как на двух, так и на одном языке.
Municipalities are not obliged to provide such children with basic education, instruction preparing them for basic education, or instruction of their mother tongue as part of such preparing instruction. Муниципалитеты не обязаны обеспечивать получение такими детьми базового образования, обучение в целях подготовки к базовому образованию или обучение родному языку в рамках такого подготовительного обучения.
3.4.3 Driving instruction general: this instruction should be given first on level roads with light traffic and later on other roads. 3.4.3 Обучение вождению - общие приемы (обучение должно осуществляться сначала на ровных дорогах в условиях небольшого дорожного движения, а затем - на других дорогах).
The Ministry may issue regulations concerning alternative forms of instruction in accordance with the above when such instruction cannot be provided by suitable teachers at the school. Министерство может издавать инструкции, касающиеся альтернативных форм обучения, с соблюдением указанных выше положений, если школа не может обеспечить такое обучение из-за отсутствия подходящих преподавательских кадров.
Mother tongue instruction is essential for initial instruction and literacy and should be extended to as late a stage in education as possible. Обучение на родном языке имеет исключительно важное значение для обучения и грамотности на начальном этапе и должно осуществляться как можно дольше.