Английский - русский
Перевод слова Instruction
Вариант перевода Обучение

Примеры в контексте "Instruction - Обучение"

Примеры: Instruction - Обучение
Instruction in dilapidated school buildings is conducted in difficult conditions. Обучение в ветхих школьных зданиях проходит в трудных условиях.
Instruction in healthy lifestyles has also been introduced into humanitarian programs of higher education. Обучение здоровому образу жизни включено также в учебные программы гуманитарного цикла высшего образования.
Instruction under Model C is available to the Serbian, Slovak, Czech, Hungarian, Ruthenian, Ukrainian and Albanian national minorities. Обучение по модели С применяется в отношении сербского, словацкого, чешского, венгерского, русинского, украинского и албанского национальных меньшинств.
Practical 2. Instruction should be given in: Обучение должно охватывать, среди прочего:
Instruction in juvenile correctional facility schools is provided from the first to the twelfth grades for all pupils not having a general basic or general secondary education. Обучение в школах воспитательных колоний проводится с первого по двенадцатый класс с охватом всех воспитанников, не имеющих общего базового и среднего образования.
Instruction in primary and secondary schools in Tajikistan is provided in five languages: the State language, Russian, Uzbek, Kyrgyz, and Turkmen. Обучение в начальной и средней школе в Республике Таджикистан осуществляется на пяти языках: государственном, русском, узбекском, киргизском, туркменском.
Instruction in secondary, technical and higher teaching establishments in Azerbaijan may be conducted in Azeri or Russian at the free choice of the pupil or student. Обучение в средних, профессионально-технических и высших учебных заведениях Республики ведется на азербайджанском или русском языках в зависимости от свободного выбора учащегося или студента.
Instruction is provided in English and the obstacle which this constitutes for learners with English as their second or third language is acknowledged through compensatory measures to facilitate their learning English. Обучение проводится на английском языке, и те трудности, с которыми сталкиваются учащиеся, для которых английский является вторым или третьим языком, признаются в рамках дополнительных мер, направленных на изучение ими английского языка.
PRACTICAL 2. Instruction shall be given in: Обучение должно охватывать, в том числе:
Instruction to children in this age group shall introduce them gradually to the road environment and traffic as both pedestrians and passengers. Обучение детей этой возрастной группы должно способствовать их постепенному привыканию к дорожно-транспортным условиям и осознанию себя в роли участников дорожного движения в качестве как пешеходов, так и пассажиров.
A workshop was conducted under the aegis of the National Programme on "Health Education and Instruction of the Roma" for 15 out of 21 Croatian counties. Под эгидой Национальной программы было проведено рабочее совещание "Санитарное просвещение и обучение рома" для 15 из 21 хорватской области.
Instruction in the DOTS strategy continues to be provided to specialists in the general health network and the network of primary health care. Продолжается обучение стратегии ДОТС специалистов общей лечебной сети, сети первичной медико-санитарной помощи.
3.2. Instruction of children in safe road behaviour (existing para. 3.3) 3.2 Обучение школьников правилам безопасного поведения на дорогах (имеющийся пункт 3.3)
Instruction shall likewise be provided to enable the pupil to learn and use both official languages of the Republic. Кроме того, он проходит обучение, с тем чтобы знать оба официальных языка Республики и владеть ими.
2.1.1.6 Instruction in the driving of heavy goods and passenger vehicles 2.1.1.6 Обучение вождению тяжелых транспортных средств, предназначенных для перевозки грузов и людей
Instruction to these children should build on earlier education and cover the following areas: Обучение детей более старшего возраста следует осуществлять на основе полученных ими ранее навыков; оно должно охватывать нижеизложенные аспекты:
These elements received formal training at the Moussoro Military Instruction Centre. Эти элементы прошли официальное обучение в военно-учебном центре в Мусоро.
Instruction on preparing for birth using yoga to 994 women обучение методам подготовки к родам с помощью йоги для 994 женщин
Instruction in procedures for the use of the system is currently under way and database personnel from seven different programmes have been selected to participate in the initial training session. В настоящее время разрабатываются инструкции, касающиеся порядка пользования системой, и в рамках семи различных программ был отобран занимающийся информационным обеспечением персонал, который впервые пройдет обучение по вопросам, связанным с пользованием системой.
Instruction means transmitting know-how or teaching how to do something or how to act. означает передачу производственного опыта, обучение методам выполнения какой-либо задачи или совершения каких-либо действий.
Instruction needs to be developmental, starting off with simple traffic situations and developing into an understanding of more complex road safety situations. Обучение должно быть постепенным; оно должно начинаться с разбора простых дорожно-транспортных ситуаций и приводить к пониманию более сложных проблем безопасности дорожного движения.
Instruction under Model A is available to the Italian, Serbian, Hungarian and Czech national minorities. Обучение по модели А применяется в отношении итальянского, сербского, венгерского и чешского национальных меньшинств;
Instruction in this subject began in the 2007/08 academic year and the subject is taught in the third semester. Обучение по этому предмету началось в 2007/08 учебном году, и этот предмет преподается в третьем семестре.
Increase of efficiency of business, Instruction of technologists of high class and service personnel, Curriculums on preservation of health and safety of life, Complex of adaptation of the employee in new collective. Повышение эффективности бизнеса, Обучение технологов высокого класса и обслуживающего персонала, Курсы обучения по сохранению здоровья и безопасности жизни, Комплекс адаптации сотрудника в новом коллективе.
Instruction in the Dimitrovgrad elementary and high schools is carried out in all three manners provided by law depending on students' and parents' choice. Обучение в димитровградских начальных и средних школах в соответствии с законом и по усмотрению учащихся и их родителей ведется при использовании всех трех вышеупомянутых возможностей.