Примеры в контексте "Infrastructure - Сети"

Примеры: Infrastructure - Сети
Furthermore, extensive international networks of organized criminals are creating an infrastructure that is seriously threatening the stability of countries and entire regions. Кроме того, обширные международные сети организованной преступности создают инфраструктуру, которая ставит под серьезную угрозу стабильность стран и целых регионов.
Ensure appropriate credit for strategic projects undertaken by private capital including Euro 2012, infrastructure, transportation, communications and energy. Обеспечить необходимое кредитование стратегических проектов, финансируемых частным капиталом, для организации ЕВРО-2012, развития инфраструктуры, транспортной сети, коммуникаций и энергетики.
These systems and networks underpin the Internet, and the digital communications infrastructure - and are essential for its growth. Эти системы и сети лежат в основе Интернета и цифровых коммуникаций и инфраструктуры, необходимой для их роста.
The same company also manages the technical infrastructure for national broadcasting of digital television and radio. Эта же компания управляет технической инфраструктурой национальной сети цифрового телевидения и радио.
Transport infrastructure in Brazil is characterized by strong regional differences and lack of development of the national rail network. Транспортная инфраструктура в Бразилии характеризуется наличием сильных региональных различий и отсутствием развития национальной сети железных дорог.
These networks have seen significant growth in use over time, requiring additional investment and expansion of this critical infrastructure. Со временем такие сети стали использоваться заметно шире, а это требует дополнительных капиталовложений и расширения этой жизненно важной инфраструктуры.
The Organization must be able to rely on a sound network and infrastructure. Сети и инфраструктура Организации должны и далее обеспечивать высокую надежность.
It requires establishment of the necessary network and technology infrastructure. Требуется строительство новой сети и инфраструктуры.
Equally important is the identification of low-cost and environmentally sound technological options for human settlements infrastructure and services. Такое же важное значение имеет поиск не требующих больших расходов и экологически безопасных технических вариантов совершенствования инфраструктуры и сети услуг в населенных пунктах.
Besides serving as a safety net by providing guaranteed employment year-round to those who need it, the EGS maintains and creates rural infrastructure. Помимо того, что она выступает в качестве надежной сети круглогодичной гарантированной занятости при участии населения, которое нуждается в работе, СГЗ сохраняет и создает сельскую инфраструктуру.
Russia's underdeveloped road network and low road capacity impose substantial restrictions on its capacity to improve the utilization of its transport infrastructure. Неразвитость дорожной сети и низкие эксплуатационные качества автомобильных дорог накладывают существенные ограничения на возможности повышения эффективности использования транспортной инфраструктуры.
The network will provide a common coordinated communications infrastructure for the United Nations (including peace-keeping and other field operations) and the specialized agencies. В рамках сети будет обеспечена совместная скоординированная инфраструктура электросвязи для Организации Объединенных Наций (включая операции по поддержанию мира и другие операции на местах) и специализированных учреждений.
Okay, so hold on, if Roland can hack into the island infrastructure, any government network computer... Ладно, постойте - если Роланд может обойти защиту инфраструктуры острова, любой компьютер правительства, подключенный к сети...
Fixed wireless systems can be installed 5-10 times faster than wireline networks, which require considerable investment in infrastructure, and initial costs are comparatively small. Стационарные беспроводные системы могут быть установлены в 5-10 раз быстрее, чем проводные сети, которые требуют значительных вложений в инфраструктуру, причем первоначальные затраты в случае беспроводных систем относительно невелики.
In the short and medium terms, the Action Plan focuses on increasing household income, primary education and road infrastructure. В краткосрочном и среднесрочном планах план действий направлен на повышение доходов семей, обеспечение начального образования и создание сети дорог.
Transport infrastructure rehabilitation and maintenance for the transit network is one of the major priorities in the Public Investment Programme in Uganda. Одним из первоочередных направлений программы государственных инвестиций в Уганде являются восстановление и эксплуатация транспортной инфраструктуры в интересах транзитной сети.
In practice, these contributions will often represent scientific extensions of the already existing nationally financed infrastructure for the measurement network. На практике эти вклады будут зачастую представлять собой продолжение научной работы, проводимой уже существующей и финансируемой на национальном уровне инфраструктурой сети измерений.
For that reason, Thailand accorded priority to improving its infrastructure and taking the lead in connecting its transport network with neighbouring countries. По этой причине Таиланд придает первостепенное значение совершенствованию своей инфраструктуры и опережает другие страны в деле соединения своей транспортной сети с транспортными сетями соседних с ним стран в регионе.
A condition for that is the development of a unified and coherent infrastructure and road network. Одним из условий такой поддержки является развитие единой и взаимосвязанной инфраструктуры и дорожной сети.
Investing in information technology infrastructure should be a priority for any country attempting to integrate more closely into the international industrial and commercial networks. Инвестиции в инфраструктуру информационной технологии должны стать первоочередной задачей для любой страны, которая стремится к более прочной интеграции в международные промышленные и коммерческие сети.
The development of an extensive network and of the infrastructure for the production, transmission and distribution of natural gas followed. С этим также связано развитие широкой сети и инфраструктуры производства, передачи и распределения природного газа.
The seminars contributed to the creation of a subregional infrastructure of communication. Проведенные семинары способствовали созданию субрегиональной коммуникационной сети.
ITSD is responsible for the maintenance and operation of the wide area network and technological infrastructure and enterprise applications at Headquarters. ОИТО отвечает за обслуживание и функционирование общей вычислительной сети, а также аппаратных комплексов и прикладных приложений в Центральных учреждениях.
They stressed the importance of developing infrastructure and an adequate communication network for reinforcing and accelerating the process of economic cooperation. Они подчеркнули важность развития инфраструктуры и адекватной сети коммуникаций для укрепления и ускорения процесса экономического сотрудничества.
To facilitate the social-economic reintegration there is a need to rehabilitate and expand certain public infrastructure notably feeder roads, electricity and water supply. В целях содействия социально-экономической реинтеграции необходимо восстановить и расширить некоторые объекты государственной инфраструктуры, в частности подъездные дороги, сети электро- и водоснабжения.