| So far what I know about you is you're beautiful... and incredibly perceptive. | На данный момент я знаю, что ты красивая и невероятно восприимчивая. |
| Have an incredibly popular radio show. | Есть невероятно популярное шоу на радио. |
| Okay, I know that "A" has made it incredibly hard for you and Caleb. | Хорошо, я знаю, что Э превратила твои отношения с Калебом в невероятно сложные. |
| I think it's incredibly cool. | Я думаю, что это невероятно круто. |
| It is incredibly impressive, but also rather intimidating, seeing all these super fit young men and women here. | Это невероятно впечатляет, но и пугает одновременно, когда я вижу всех этих супер тренированных молодых мужчин и женщин. |
| Mr. Cowan it is incredibly frustrating to be continually upbraided for something that we, ourselves, admitted was a mistake. | Мистер Коуон это невероятно печально непрерывно ругаться из-за того, что мы сами признали ошибкой. |
| I've been single forever, so when I'm around an incredibly attractive... | Послушай, я была одинока... всегда, так что когда рядом невероятно привлекательный... |
| All I really need to hear is if your incredibly successful company would be receptive to a buyout. | Всё что мне надо услышать захочет ли невероятно успешная компания быть купленной. |
| I think it's incredibly sad. | Я думаю, это невероятно грустно. |
| They found a piece of malware on the plane... an incredibly sophisticated virus that knocked out every communication device. | Было обнаружено вредоносное ПО... невероятно сложный вирус, который вывел из строя все устройства связи. |
| This was so incredibly kind of you. | С твоей стороны это было невероятно мило. |
| It takes some incredibly precise calibrations. | Для этого нужна невероятно точная калибровка. |
| You sound incredibly proud of her. | Вы должно быть невероятно гордитесь ей. |
| This is an incredibly difficult letter to deliver. | Будет невероятно трудно доставить это письмо. |
| It was brave and incredibly gallant. | Это было смело и невероятно галантно. |
| I'm incredibly interested in all of this. | Я невероятно заинтересована во всём этом. |
| He was incredibly vague, as usual. | Он был невероятно скрытным, как обычно. |
| Whoever they are, they've gathered incredibly accurate information about Starfleet Headquarters. | Кем бы они ни были, они собрали невероятно точную информацию о Штаб-квартире Звездного флота. |
| It was incredibly courageous, and it was selfless. | Это было невероятно смело и самоотверженно. |
| I'm incredibly smart, sometimes aggressively so. | Я невероятно умна, порой даже слишком . |
| Without Sarah's words, I'd just be an incredibly gorgeous woman named Mandy Bronson. | Без слов Сары я была бы просто невероятно потрясающей женщиной по имени Мэнди Бронсон. |
| He did this incredibly artistic, perfect job of copying it and getting an ID card with his own picture on it. | Он проделал невероятно художественную, идеальную работу, делая копию с него и получил удостоверение личности со своей фотографией. |
| And your lap times were incredibly consistent, as is the mark of a great racing driver. | И время твоих кругов было невероятно стабильное, а это - признак настоящего гонщика. |
| I think it would be incredibly sad. | Я думаю это было бы невероятно грустно. |
| That's an incredibly childish attitude to take. | Это невероятно детский подход к принятию решений. |