Английский - русский
Перевод слова Incredibly
Вариант перевода Невероятно

Примеры в контексте "Incredibly - Невероятно"

Примеры: Incredibly - Невероятно
So far what I know about you is you're beautiful... and incredibly perceptive. На данный момент я знаю, что ты красивая и невероятно восприимчивая.
Have an incredibly popular radio show. Есть невероятно популярное шоу на радио.
Okay, I know that "A" has made it incredibly hard for you and Caleb. Хорошо, я знаю, что Э превратила твои отношения с Калебом в невероятно сложные.
I think it's incredibly cool. Я думаю, что это невероятно круто.
It is incredibly impressive, but also rather intimidating, seeing all these super fit young men and women here. Это невероятно впечатляет, но и пугает одновременно, когда я вижу всех этих супер тренированных молодых мужчин и женщин.
Mr. Cowan it is incredibly frustrating to be continually upbraided for something that we, ourselves, admitted was a mistake. Мистер Коуон это невероятно печально непрерывно ругаться из-за того, что мы сами признали ошибкой.
I've been single forever, so when I'm around an incredibly attractive... Послушай, я была одинока... всегда, так что когда рядом невероятно привлекательный...
All I really need to hear is if your incredibly successful company would be receptive to a buyout. Всё что мне надо услышать захочет ли невероятно успешная компания быть купленной.
I think it's incredibly sad. Я думаю, это невероятно грустно.
They found a piece of malware on the plane... an incredibly sophisticated virus that knocked out every communication device. Было обнаружено вредоносное ПО... невероятно сложный вирус, который вывел из строя все устройства связи.
This was so incredibly kind of you. С твоей стороны это было невероятно мило.
It takes some incredibly precise calibrations. Для этого нужна невероятно точная калибровка.
You sound incredibly proud of her. Вы должно быть невероятно гордитесь ей.
This is an incredibly difficult letter to deliver. Будет невероятно трудно доставить это письмо.
It was brave and incredibly gallant. Это было смело и невероятно галантно.
I'm incredibly interested in all of this. Я невероятно заинтересована во всём этом.
He was incredibly vague, as usual. Он был невероятно скрытным, как обычно.
Whoever they are, they've gathered incredibly accurate information about Starfleet Headquarters. Кем бы они ни были, они собрали невероятно точную информацию о Штаб-квартире Звездного флота.
It was incredibly courageous, and it was selfless. Это было невероятно смело и самоотверженно.
I'm incredibly smart, sometimes aggressively so. Я невероятно умна, порой даже слишком .
Without Sarah's words, I'd just be an incredibly gorgeous woman named Mandy Bronson. Без слов Сары я была бы просто невероятно потрясающей женщиной по имени Мэнди Бронсон.
He did this incredibly artistic, perfect job of copying it and getting an ID card with his own picture on it. Он проделал невероятно художественную, идеальную работу, делая копию с него и получил удостоверение личности со своей фотографией.
And your lap times were incredibly consistent, as is the mark of a great racing driver. И время твоих кругов было невероятно стабильное, а это - признак настоящего гонщика.
I think it would be incredibly sad. Я думаю это было бы невероятно грустно.
That's an incredibly childish attitude to take. Это невероятно детский подход к принятию решений.