| This sounds immensely boring but games are able to make this process incredibly compelling. | Звучит чрезвычайно скучно, но играм удаётся сделать этот процесс невероятно интересным. |
| They have incredibly productive ties with the security organizations on both sides of the border. | У них невероятно продуктивные связи со службами безопасности по обе стороны от границы. |
| But it somehow works out incredibly well and the emergency vehicle weaves through. | Но это работает невероятно хорошо, и спасатели просто просачиваются. |
| And luckily for us, we live in a time where we're incredibly good at capturing information about ourselves. | К счастью для нас, мы живём в такое время, когда мы невероятно преуспели в сборе информации о самих себе. |
| Well, I wish I could, Ricky, but your life sounds incredibly bleak. | Ну, если бы я мог, Рикки, но твоя жизнь кажется невероятно мрачной. |
| Because it's incredibly impulsive and shortsighted. | Потому что это невероятно импульсивно и близоруко. |
| If you could get a photo and piece in The Daily, Tom, I'd be incredibly grateful. | Если Вы напечатаете в газете фото и статью, Том я буду невероятно благодарен. |
| From what Ray has told me, the last few years have been incredibly challenging for you. | Судя по тому, что сказал мне Рэй, последние несколько лет были невероятно сложными для тебя. |
| I was "And many other incredibly talented, highly-renowned performers". | Я - это "и многие другие невероятно талантливые, очень известные артисты". |
| Jane, we're so happy for you - and so incredibly proud. | Джейн, мы так рады за тебя и невероятно гордимся тобой. |
| I'm so incredibly sorry, sir. | Мне так невероятно жаль, сэр. |
| All right, Meg, stay incredibly still. | Так, Мег, стой невероятно неподвижно. |
| Yet they managed to build an incredibly advanced weapon to defend themselves. | И все же они сумели построить невероятно мощное оружие, чтобы защититься. |
| There's a little girl working on the problem right now, and apparently, she's incredibly smart and funny. | Сейчас одна маленькая девочка работает над этой проблемой, и, по всей видимости, она невероятно умная и весёлая. |
| The fact is it's incredibly difficult. | Суть в том, что это невероятно сложно. |
| Those were some incredibly boring dinners. | Да. Это были невероятно скучные ужины. |
| You're incredibly lucky to be born where you were. | Тебе невероятно повезло родиться там, где ты родился. |
| Tonight is the final night of battles, with incredibly talented artists ready to perform. | Сегодня последняя ночь баттлов, с невероятно талантливыми участниками, готовыми к выступлению. |
| A trauma to his brains as a child, is incredibly rare. | Травма его мозги, когда он был ребенком, невероятно редко. |
| Now you admit that it was incredibly easy, because you can't cheat an honest man. | А теперь признай, что это было невероятно легко, потому что нельзя обмануть честного человека. |
| We are incredibly vulnerable to the whims of our own galaxy. | Мы невероятно уязвимы для капризов нашей галактики. |
| I suppose being the first people on a new planet would be incredibly exciting. | Наверное, оказаться первыми людьми на новой планете было бы невероятно захватывающе. |
| They would sit for hours telling the machine about their inner feelings and incredibly intimate details of their lives. | Они сидели часами и говорили с машиной о своих внутренних чувствах и невероятно интимных подробностях своих жизней. |
| Unit Five heading northwest on Crescent reporting an incredibly large... | Я пятый, направляемся на северо-запад, докладываем о невероятно большом... |
| Gregor was lovely, but incredibly possessive. | Грегор был прекрасным, но невероятно притягательный. |