All due respect, you're being incredibly unreasonable. |
При всём моем уважении, с вашей стороны - это не очень разумный поступок. |
Actually, I find it incredibly odd. |
На самом деле, я нахожу это очень странным. |
Some brands are aspirational, and certainly the packaging is incredibly provocative. |
Некоторые торговые марки вызывают страстное желание, и, конечно же, упаковка выглядит очень соблазнительно. |
That was incredibly smart what you did. |
То, что ты сделал, было очень умно. |
Shigure told me that the Bakumatsu was incredibly chaotic. |
Шигуре говорил мне, что во время Бакуматсу все было очень хаотично. |
My meeting with Bernie Levinson went incredibly well. |
Моя встреча с Берни Левинсоном прошла очень хорошо, и... |
I see us becoming incredibly close. |
Я вижу нас... ну... мы очень близки. |
Doing this over here is incredibly bold. |
Сделать это здесь - это уж очень дерзко. |
Sharing a pedometer has become incredibly difficult. |
Делить один шагомер на двоих оказалось очень трудно. |
All the numbers indicate you're healing up incredibly fast. |
Все говорит о том, что вы очень быстро идете на поправку. |
We are all incredibly worried about him. |
Мы все очень за него волнуемся. |
That must have been incredibly frustrating. |
Это, должно быть, очень расстраивает. |
The only treatment is an incredibly expensive operation that just delays the symptoms for a few months. |
Единственный выход - очень дорогая операция которая лишь приостановит симптомы на время. |
And I can't tell him because he gets incredibly sensitive About even the tiniest comment concerning his physique. |
И я... я не могу сказать ему об этом, потому что он очень чувствителен к даже маленьким замечаниям, касающимся его физической формы. |
It also makes you incredibly mean. |
А ещё делает тебя очень злой. |
Their rerouting and encryption are incredibly sophisticated. |
Он перенаправлен и зашифрован, очень профессионально. |
Dr. Weber, you said it was incredibly rare. |
Доктор Вебер, вы говорили, что такое бывает очень редко. |
Well, I would be incredibly touched. |
Что ж, я буду очень тронут. |
So anything that you can tell me about Keith Rothwell might prove incredibly useful. |
Поэтому всё, что вы расскажете мне о Ките Ротвелле, может быть очень полезно. |
Only when their star's incredibly interesting. |
Только если этот актёр очень интересный. |
But personally speaking I think it's incredibly unlikely. |
Но лично я считаю, что это очень маловероятно. |
Luna, that time you skinwalked and got incredibly sick, tell me again what happened. |
Луна, в тот раз, когда ты меняла облик и чувствовала себя очень плохо, расскажи мне еще раз что произошло. |
The fact that it's so incredibly easy. |
Потому что, на самом деле, это очень просто. |
You know, some of the stories he's covered have been incredibly dangerous. |
Знаешь, некоторые из историй, которые он раскручивал, были очень опасными. |
I write incredibly well on tour. |
Я в турне очень хорошо пишу. |