It means it has salt in it so it's incredibly grippy. |
Это значит, в нём много соли и он невероятно цепкий. |
It's incredibly painful, risky and cost prohibitive. |
Это невероятно больно, рискованно и дорого стоит. |
I told him it's an incredibly painful procedure. |
Я сказал ему, что это невероятно болезненная процедура. |
That is extremely untrue and incredibly mean. |
Это совершенно неверно и невероятно грубо. |
It's an incredibly difficult path, undertaken all alone. |
Женщине невероятно сложно одной растить ребенка. |
It's incredibly hard to actually envision what that person looks like. |
Это невероятно трудно на самом деле представить себе как выглядит человек. |
I've never told anyone this before, but donating my son's organs was incredibly difficult for me. |
Я никому этого не рассказывала, но мне было невероятно сложно пожертвовать органы моего сына. |
I think you're incredibly talented. |
Нравится. По-моему, ты невероятно талантлив. |
She's smart, she's incredibly attractive, you're intrigued by her. |
Она умна, она невероятно привлекательна, ты заинтригован ей. |
Some unique, unspecified element that could be incredibly useful if we knew what it was. |
Некий уникальный, невыясненный элемент, который молжет оказаться невероятно полезным, если бы мы только знали, чем он является. |
Because the actual working out's incredibly tedious, lots of fiddly computations. |
Поскольку практическое решение невероятно утомительно, много сложных рассчетов. |
I think you're incredibly brave. |
Я считаю, ты невероятно храбрый. |
It'd be, you know, incredibly insensitive. |
Ты возможно думаешь, что я невероятно равнодушный. |
Simply because it's a horrible idea that ended up being incredibly. lrative. |
Просто потому, что это ужасная идея, которая оказалась невероятно прибыльной. |
You're being incredibly petty right now. |
В этот момент ты невероятно мелочна. |
I'm an incredibly complex man, Jackie. |
Я невероятно сложный человек, Джеки. |
Have fun watching this incredibly terrible movie. |
Развлекайся во время просмотра этого невероятно отвратительного фильма. |
These are amazing works of art... and incredibly diverse, as you already know. |
Это потрясающие работы и невероятно разнообразные, как вы уже знаете. |
We have something incredibly long, and very confusing, and a little homophobic. |
Есть что-то невероятно длинное, и очень путаное, и несколько гомофобное. |
Training like that's dangerous - the margin of error is incredibly small. |
Подобные тренировки опасны, так как допустимый предел погрешности невероятно мал. |
And it's during that time when the universe is incredibly tiny and not expanding that rapidly that it can come to a uniform temperature. |
И именно в течение того времени, когда вселенная была невероятно крошечной и не расширяющейся быстро, она может вернуть себе единую температуру. |
Well, while I find that incredibly arousing, you know I can't promise anything but an introduction. |
Что ж, хоть я и нахожу это невероятно возбуждающим, ты ведь знаешь, что я могу только представить вас друг другу. |
Mrs. Skahan, I know what happened to you was incredibly personal, incredibly painful, but we need your help. |
Миссис Скехен, я знаю, то, что случилось с вами, было невероятно личным, невероятно мучительным, но нам нужна ваша помощь. |
TV Squad's Adam Finley said the episode "manages to be both incredibly funny and incredibly touching, both signs of a great Simpsons episode". |
Адам Финли из «TV Squad» сказал: «Эпизоду удаётся быть одновременно и невероятно смешным и невероятно трогательным, что является признаками хорошего эпизода "Симпсонов". |
Did he regularly tell you how incredibly... incredibly beautiful you are? |
Говорил ли он вам постоянно, как невероятно... невероятно вы красивы? |