| But also incredibly happy for you and Ann. | Но в то же время я невероятно счастлив за вас с Энн. |
| Because I know how incredibly convincing I can be. | Потому что я знаю, какой невероятно убедительной я могу быть. |
| Very ambitious, Not to mention incredibly brave of you. | Очень амбициозно, и к тому же невероятно храбро с твоей стороны. |
| You must have been incredibly popular in Kindergarten. | Ты, должно быть, был невероятно популярен в детском саду. |
| The people Gordon was infiltrating are incredibly powerful. | Люди, в круг которых был внедрен Гордон, невероятно влиятельны. |
| My parents were two very idealistic, incredibly bright narcissists. | Мои родители... были два... очень идеалистических, невероятно яркий... самовлюбленных человека. |
| Looking incredibly stylish, I might add. | И я бы еще сказала, выглядит невероятно стильно. |
| I think that's an incredibly good time... | Я считаю, что это невероятно хорошее время на влажном треке. |
| With an above-average intelligence that made him incredibly resourceful. | С уровнем интеллекта выше среднего, что сделало его невероятно изобретательным. |
| And what happened is that you and your brother are incredibly late. | А вот что случилось с тобой и твоим братом что вы так невероятно опаздываете. |
| Brand for corporate subscribers BUSINESS life announces about incredibly profitable offer. | Бренд для корпоративных абонентов BUSINESS life приглашает принять участие в невероятно выгодной акции. |
| They were incredibly powerful, yet unlike anything seen before. | Они были невероятно мощными, в отличие от того, что видели прежде. |
| What you are talking about is incredibly odd. | А то, о чем говоришь ты - это невероятно фантастично. |
| Kyle was really incredibly civil about the whole thing. | Кайл, на самом деле, был невероятно вежливым во всем этом. |
| I never realized how incredibly handsome you are. | До сих пор я не понимала, как ты невероятно красив. |
| That must have been incredibly lonely. | Должно быть, ты чувствовала себя невероятно одинокой. |
| Not to mention stylish and charming and incredibly handsome. | Не говоря уже о том, что элегантный, обаятельный и невероятно привлекательный. |
| That's because everything you do is incredibly dangerous. | Это потому что все, что ты делаешь, действительно невероятно опасно. |
| The guy I'm with is incredibly well-connected. | У парня, с которым я пришла, невероятно много связей. |
| You really are incredibly clever, Cisco. | Ты на самом деле невероятно умный, компании Циско. |
| It was true that a target of $1.25-a-day was incredibly modest. | В самом деле, целевой показатель размером в 1,25 долл. США в день невероятно скромен. |
| Both he and his office have been incredibly helpful, while also fully respecting our independence. | И он, и его работники оказывали нам невероятно большую помощь, в полной мере уважая при этом нашу независимость. |
| Practice has taught us that women have been incredibly successful once they have been given the resources. | Как учит опыт, женщины бывают невероятно успешными, если им дать ресурсы. |
| We're all incredibly grateful to be on vinyl. | Когда мы появились на пластинке, мы были невероятно благодарны, счастливы. |
| Does that mean Pablo's son Simon has just become incredibly rich? | Это означает, что Симон, сын Пабло - только что стал невероятно богатым? |