Английский - русский
Перевод слова Incredibly
Вариант перевода Невероятно

Примеры в контексте "Incredibly - Невероятно"

Примеры: Incredibly - Невероятно
He's incredibly alive and... very exciting. Он невероятно живой и очень интересный.
Because they had incredibly stiff starch. Потому что они были невероятно туго накрахмалены.
It was like "where's Waldo?" But incredibly easy. Я словно играл в "Где Валдо?", но невероятно легко.
If you believe Lotan, an incredibly advanced, civilised and peaceful one. И если верить Лотану, то невероятно развитой, культурной и мирной.
That is incredibly sweet, but no way. Это невероятно мило, но этому не бывать.
You're an incredibly gracious host, Mr. Weichselbraun. Вы невероятно приветливый хозяин, мистер Вайксельбраун.
Leonard rarely talks about his incredibly successful brother and sister. Леонард редко говорит о своих невероятно успешных брате и сестре.
I was surprised to find that I was incredibly talented at separating people from their belongings. Я был удивлен тому, что я был невероятно хорош в разлучении людей с их вещами.
Audience: Yes. Data: I find it incredibly educational. (Аудитория: Да.) Я считаю его невероятно образовательным.
Sadly, Chief Petty Officer's final moments were incredibly painful. К несчастью, последние минуты старшины были невероятно мучительны.
You have made us both incredibly happy. Мы сделали нас обоих невероятно счастливыми.
Clearly Alice's memory is failing but she's still incredibly resourceful. Очевидно память Элис сдаёт, но она всё ещё невероятно находчива.
I'm incredibly handsome, but please, let's try to forget about that. Я невероятно красив, но, пожалуйста, давайте попробуем забыть об этом.
It's in fact an incredibly devastating weapon. Это, на самом деле, невероятно сокрушительное оружие.
And we can play an incredibly constructive role. И мы можем сыграть невероятно конструктивную роль.
I want you to know, I think you're incredibly pretty. Должен сказать, что ты невероятно красивая.
To ignore history would make it incredibly difficult to understand fully the present, and practically impossible to face the future wisely. Если игнорировать историю, то было бы невероятно трудно полностью понять настоящее и практически невозможно выработать разумный взгляд на будущее.
An incredibly diverse nation, we are deeply committed to freedom, tolerance, justice and equality. Являясь невероятно разнообразной страной, мы глубоко привержены свободе, терпимости, справедливости и равенству.
UNAMA does vital work in incredibly difficult circumstances, particularly following the terrible attack in Kabul on 28 October. МООНСА проделывает жизненно важную работу в невероятно трудных условиях, в особенности если вспомнить жестокое нападение, совершенное в Кабуле 28 октября.
I can be unpredictable and incredibly reckless. Я могу быть непредсказуемым и невероятно безрассудным.
That seems like an incredibly clear sign to me. Это выглядит как невероятно ясный знак для меня.
Intelligent... and a pearl... so incredibly beautiful. Умный... не женатый... невероятно красивый.
Well, the whole situation was incredibly unfortunate. В общем происшествие было невероятно досадным.
I have been a principal investor in Aurora House for twelve years, it's incredibly lucrative. Я уже двенадцать лет являюсь главным инвестором Аврора Хаус. это невероятно прибыльно.
Tell Otto I'm incredibly aroused by his promise of a spectacle. Скажи Отто, что я невероятно возбуждена его обещанным представлением.