Английский - русский
Перевод слова Incredibly
Вариант перевода Чрезвычайно

Примеры в контексте "Incredibly - Чрезвычайно"

Примеры: Incredibly - Чрезвычайно
And one reason is that prioritization is incredibly uncomfortable. И одна их причин в том, что это чрезвычайно неприятный процесс.
Therefore, the rules are incredibly simple. И поэтому, правила чрезвычайно просты.
But I have to say, restaurants are incredibly risky. Но должен сказать, рестораны - это чрезвычайно рискованно.
So, the life record of a blog is something that I find incredibly important. Итак, запись жизненных событий в блоге - это то, что я считаю чрезвычайно важным.
What else? Planning is incredibly important. Что ещё? Планироване чрезвычайно важно.
George, comments like that are incredibly inappropriate when people's lives are at stake. Джордж, подобные комментарии чрезвычайно неуместны, когда на кону жизни людей.
This group has an incredibly important job. У этой группы чрезвычайно важная задача.
They got into it - they took the job incredibly seriously. Они увлеклись этим - они подошли к работе чрезвычайно серьезно.
In order to be optimistic about this, we have to become incredibly active as citizens in our democracy. Чтобы быть оптимистами, мы должны стать чрезвычайно активными гражданами демократической страны.
So it was this incredibly terrifying event. Итак, это было чрезвычайно ужасающее событие.
This is obviously an incredibly painful experience. Как видно, что это чрезвычайно болезненный опыт.
And I wouldn't ask you if it wasn't incredibly important to me. И я бы не стала просить тебя, если бы это не было чрезвычайно важным для меня.
I understand this is all incredibly personal to you after the loss of Mrs. Barlow. Я понимаю, что это всё чрезвычайно личное для тебя после потери миссис Барлоу.
Choosing a new laptop is an incredibly personal ritual. Выбор нового ноутбука- это чрезвычайно личный процесс.
I hide my nerves incredibly well. Я скрываю свои нервы чрезвычайно хорошо.
It would just be so incredibly meaningful and change so many lives. Это чрезвычайно важно и спасёт многие жизни.
But the electricity his coins generated was incredibly weak. Но получаемое электричество было чрезвычайно слабым.
You'd need to be an incredibly skilled pilot to bring that plane down safely. Нужно быть чрезвычайно опытным пилотом, чтобы посадить такой самолет, не растеряв запчасти.
He's been incredibly thoughtless lately. Он чрезвычайно эгоистичен в последнее время.
I'm incredibly interested in what your plans are for the interior of my home. Мне чрезвычайно интересны ваши замыслы интерьера моего дома.
Good, because this is going to be incredibly dangerous. Хорошо, потому что это будет чрезвычайно опасно.
They have the right drills, but the sand is incredibly unstable. У них есть необходимое оборудование, но песок чрезвычайно нестабилен.
You know, I find good parenting incredibly attractive. Знаете, хорошее воспитание чрезвычайно привлекательно.
It's that easy to lose beauty, because beauty's incredibly difficult to do. Красоту так легко потерять, потому что её чрезвычайно сложно создать.
This may sound like simple advice, but hardly anyone does that, and it's incredibly helpful. Звучит просто, но многие этого избегают, а критика чрезвычайно полезна.