And I think if Grace Kelly is the most glamorous person, maybe a spiral staircase with glass block may be the most glamorous interior shot, because a spiral staircase is incredibly glamorous. |
Думаю, если Грейс Келли - самая гламурная женщина, то спиральная лестница рядом со стеной из стекла - самый галмурный снимок интерьера, ведь все спиральные лестницы невероятно гламурны. |
From lots of experiments, from lots of different scientists, we know a lot about what these molecules look like, how they move around in the cell, and that this is all taking place in an incredibly dynamic environment. |
По результатам многих экспериментов и по итогам работы многих учёных нам многое известно о том, как выглядят эти молекулы, как они перемещаются внутри клетки, как эти процессы происходят в невероятно подвижной среде. |
It collides protons together so often that your chances of seeing something incredibly interesting and profound are increased way beyond anything that we've had before and I can think of no better place to be actually at the moment. |
Протоны будут сталкиваться так часто, что ваши шансы увидеть что-то невероятно интересное и базисное очень высоки, то, что было в самом начале, то, что ещё никто не видел, и мне кажется, что это будет самое привлекательное место в тот момент. |
It is music written in the style of the famous American pianist and composer Martin Denny (1911-2005), who was the father of the exotica style (incredibly popular and fantastic music in the 1960s based on the semi-ethnical melodies of the tropics). |
Это авторская музыка в духе знаменитого американского пианиста и композитора Мартина Дэнни (Martin Denny) (1911-2005), «крестного отца» жанра экзотика (exotica) (невероятно популярная в 60-х годах прошлого столетия странная музыка, основанная на псевдо-этнических мелодиях тропиков). |
The games were well-received; Rob Mead of Amiga Format described it as "funny, frustrating and incredibly addictive", despite being disappointed by the number of levels, and Will Greenwald of PC Magazine ranked it among the best Christmas video games in 2014. |
Игры были хорошо приняты; Роб Мид из Amiga Format назвал его «смешным, расстраивающим и невероятно захватывающим», несмотря на разочарование по количеству уровней, и Уилл Гринвальд из PC Magazine оценил игру как одну из лучших рождественских видеоигр. |
When pitching his ideas to Marvel, Oleson expected "more pushback" from them, but said "Marvel was incredibly excited about the storyline" and gave him "complete freedom". |
Когда он представил свои идеи Marvel, Олесон ожидал от них «бо́льших возражений», но сказал: «Marvel было невероятно взволнованы сюжетной линией» и дали ему «полную свободу». |
Here it is in my incredibly convenient beaded comb I made at Luke's awesome birthday party. |
В моем невероятно удобном, украшенном бусинками футляре для расчесок который я сделала на обалденной вечеринке в честь дня рождения Люка |
And here's this incredibly simple molecule, a nitrogen and an oxygen that are stuck together, and yet these are hugely important for our low blood pressure, for neurotransmission, for many, many things, but particularly cardiovascular health. |
А вот невероятно простая молекулярная структура - соединение азота и кислорода - и, тем не менее, это соединение имеет огромнейшее значение для снижения артериального давления, передачи нервных импульсов и многих других процессов, но в первую очередь - для работы сердечно-сосудистой системы. |
Robert Bianco of USA Today commented on the "harebrained absurdities that have swamped this show", and blamed the writers for being "incredibly lazy" for the continuous use of the tattoo as an "all-purpose plot fix". |
Роберт Бианко из «USA Today» написал, что «абсурд поглотил это шоу» и назвал сценаристов «невероятно ленивыми» за нескончаемое использование татуировок Майкла, как «помощника при решении всех проблем». |
While Malthus's work does not itself qualify as social Darwinism, his 1798 work An Essay on the Principle of Population, was incredibly popular and widely read by social Darwinists. |
В то время как работа Мальтуса сначала не считалась разновидностью социального дарвинизма, работа Мальтуса «Опыт закона о народонаселении» (1798 г.) была невероятно популярна среди социальных дарвинистов. |
And he postulated a suggestion that there's this infinite, incredibly small field stretching throughout the universe, and as other particles go through those particles and interact, that's where they get their mass. |
И он постулировал предположение, что существует бесконечное, невероятно маленькое поле, простирающееся через всю Вселенную, и когда другие частицы проходят через те частицы и взаимодействуют, вот где они получают свою массу. |
And here's this incredibly simple molecule, a nitrogen and an oxygen that are stuck together, and yet these are hugely important for [unclear] our low blood pressure, for neurotransmission, for many, many things, but particularly cardiovascular health. |
А вот невероятно простая молекулярная структура - соединение азота и кислорода - и, тем не менее, это соединение имеет огромнейшее значение для снижения артериального давления, передачи нервных импульсов и многих других процессов, но в первую очередь - для работы сердечно-сосудистой системы. |
He's an incredibly capable guy, but he just happens to be blind, and that means instead of a 30-minute drive to work in the morning, it's a two-hour ordeal of piecing together bits of public transit or asking friends and family for a ride. |
Он невероятно способный малый, но так случилось, что он слеп, и это значит, что утром вместо 30 минут за рулём по дороге на работу он проводит 2 часа в общественном транспорте с пересадками или просит друзей или членов семьи его подвезти. |
David Attenborough described him as the greatest British ornithological painter there was, and he was incredibly accurate and in the time before photography, |
Дэвид Аттенборо описывал его (британский натуралист и телеведущий) как величайшего британского орнитологического художника, он был невероятно точен, а во времена до изобретения фотографии |
So soybeans have really exploded, showing how trade and globalization are really responsible for the connections to rainforests and the Amazon - an incredibly strange and interconnected world that we have today. |
Таким образом, соя распространилась в огромном масштабе, Показывая, как торговля и глобализация влияет на связь джунглей с Амазонкой - невероятно странным и взаимосвязанным миром, который существует на сегодняшний день. |
This is an incredibly devastating weapon. Accuracy, we know from historical records that slingers - experienced slingers could hit and maim or even kill a target at distances of up to 200 yards. |
Это невероятно сокрушительное оружие. Точность, как мы знаем из исторических записей, с которой пращник, опытный пращник мог стрелять, и ранить или даже убить цель на расстоянии до 180 метров. |
Producing these mines was incredibly cheap, approximately one dollar per mine, which allowed these weapons of war to be easily acquired by the parties in conflicts who planted them, including indiscriminately in border zones of neighbouring countries which had no part in the conflicts. |
Производство мин невероятно дешево, около доллара за мину, что позволяет воюющим сторонам с легкостью их приобретать и устанавливать в любых местах, в том числе в пограничных районах с соседними странами, которые не имеют никакого отношения к конфликту. |
The physical properties of crusts, such as high mean porosity and extremely high mean surface area, as well as their incredibly slow rates of growth, are instrumental in allowing for the adsorption of large quantities of economically important metals from seawater onto the crust surfaces. |
Физические свойства корок, как-то их высокая средняя пористость и крайне высокая средняя площадь поверхности, а также их невероятно медленные темпы роста способствуют поглощению больших количеств экономически значимых металлов из морской воды и отложению их в виде корковых напластований. |
The EU's goal of a 20% reduction by 2020 is an incredibly expensive way to signal good intentions. But wouldn't we rather do real good? |
Цель ЕС, которая заключается в 20%-ом сокращении к 2020 году, является невероятно дорогостоящим способом проявления хороших намерений. |
And this all started after tremendous geometric patterns that are incredibly rapid You cannot describe it to anybody, they are so fast |
Всё это началось после невероятных геометрических узоров они изменялись невероятно быстро, что невозможно было описть это кому-либо, настолько бысто они менялись |
It's not exhaustive, but I have really stuck with the jobs that I've had and I am incredibly educated about the current corporate climate and also what marketing means in the digital age. |
Оно не исчерпывающе, но я не уверена, стоит ли указывать ли предыдущие места работы, и я невероятно осведомлена о текущем корпоративном климате, а также что значит маркетинг в цифровую эпоху. |
Kougami is easily excited and becomes incredibly enthusiastic when it comes to the OOO/Greeed conflict and the birth of new developments, shouting an emotional "splendid!" |
Когами легко возбуждается и становится невероятно восторженным, когда дело доходит до конфликта между Оузом и Гридами и рождения новых разработок, крича эмоциональное "великолепно!" в вещах, которые ему нравятся. |
Thomson has said this period was "an incredibly pressured and creative time and established the basis on which we are still working." |
Впоследствии, Чайлдиш так комментировал этот конфликт: По словам Томпсона, этот период был «невероятно напряженным и творческим временем, он заложил основу благодаря которой мы до сих пор существуем». |
And recently, I was in Easter Island, which is anincredibly beautiful place, and an incredibly mysterious place, because no matter where you go in Easter Island, you're struck bythese statues, called the moai. |
Недавно, я был на острове Пасхи, невероятно красивое место, и невероятно загадочное место, потому что куда бы вы ни пошли наострове Пасхи, вас поражают эти статуи, моаи. |
And even if you're not doing, you know, this right now... which is really, really awesome and incredibly smart of you... look, I know it's just a matter of time before girls start throwing themselves at you. |
И если ты еще не занимаешься, ну, ты понимаешь, этим сейчас... что очень-очень здорово и невероятно умно с твоей стороны... |