| He's just this very passionate, incredibly romantic guy... that just got a teensy bit carried away. | Он просто очень сдержанный, невероятно романтичный парень... который просто слишком сильно всё воспринимает. |
| I'm standing here, and I'm just incredibly happy to be alive. | Я тут невероятно рад, что остался жив. |
| And it's a great cadre of people, incredibly close-knit community of people. | Был великолепный подбор сотрудников, невероятно сплоченная команда. |
| I worked in a team of incredibly talented, compassionate, but most importantly, highly trained, specialized mental health professionals. | Я работал в команде невероятно талантливых, сострадательных, но, главное, превосходно образованных профессионалов, специализирующихся на заболеваниях психики. |
| Don't start. I know, is incredibly important becauseis your party. | Я знаю, это просто невероятно важно... потому что ты готовишь ужин. |
| It's an incredibly stable solid that can withstand small-arms fire, but when detonated, expands faster than a plasticized formulation like C-4. | Оно невероятно стабильно так что может выдержать выстрелы стрелкового оружия, но при детонации взрывается быстрее чем пластификат типа С4. |
| But if I do it while performing an incredibly honorable and magnanimous deed, then it's highbrow/despicable. | Но если я сделаю это с помощью невероятно достойного и благородного поступка, это будет гадко, но умно. |
| What that might mean for cultural movements all over this moment, the "me, we" seems incredibly prescient totally important. | Что касается значимости «Я и Мы» для всех современных культурных движений, то оно кажется невероятно пророческим и абсолютно важным. |
| We raised the money, and we're thrilled that we did, because in this phase of one's life, the incredibly scarce resource is time. | Мы нашли деньги, пребываем в полном восторге от нашей работы, поскольку на данном этапе жизни, невероятно редким ресурсом является время. |
| we have found Mission Zero to be incredibly good for business. | Оказалось, что «Нулевая Миссия» невероятно выгодна для бизнеса. |
| About us moving in together - It's not a big deal because I am incredibly easy to live with. | По поводу нашего съезжания... Не такой уж большой шаг, потому что со мной невероятно легко жить. |
| In big city life, Japanese people grow ever more lonely- and they lead an incredibly autistic life. | В жизни большого города японские люди становятся всё более одинокими, И они ведут невероятно замкнутый, аутичный образ жизни. |
| PC Gamer's Richard Cobbett praised the game for showing how "toying with a single preconception can make for something incredibly clever". | Ричард Кобетт из РС Gamer похвалил игру за иллюстрацию того, как «играясь с одним предрассудком можно сделать что-то невероятно умное». |
| Resolution, awarding the game 35%, warned readers not to purchase the game, but conceded that it is occasionally "incredibly amusing". | Resolution, присвоив игре оценку 35 %, дал совет не покупать игру, и заключил, что некоторые её моменты «невероятно умиляют». |
| Jess has this incredibly warm tone but performance you need to be aware of that as well because you're selling something to these people. | У Джесс невероятно тёплый голос, но когда выступаешь, необходимо понимать, что вы ответственны за то, что доносите до слушателя. |
| She has super speed (running 10 miles in just under five seconds) and an incredibly fast metabolism that allows her to heal quickly. | Обладает суперскоростью (может пробежать милю за 0.16 секунд) и невероятно быстрым метаболизмом, который позволяет ей быстро исцеляться. |
| The other day, one of the dedicated civil servants on the ground said something incredibly profound. | Недавно госслужащая, активная участница проекта, сказала нечто невероятно важное. |
| I'm incredibly flattered that you'd think I was capable of... | Вы невероятно польстили мне, считая, что я способен... |
| She had an incredibly successful 2014 season when she won every individual tournament she entered, a streak of 36 matches. | 2014 год стал для Уибе невероятно успешным: она выиграла все турниры, в которых принимала участие, а победная серия составила 36 противостояний. |
| I worked in a team of incredibly talented, compassionate, but most importantly, highly trained, specialized mental health professionals. | Я работал в команде невероятно талантливых, сострадательных, но, главное, превосходно образованных профессионалов, специализирующихся на заболеваниях психики. |
| What that might mean for cultural movements all over this moment, the "me, we" seems incredibly prescient totally important. | Что касается значимости «Я и Мы» для всех современных культурных движений, то оно кажется невероятно пророческим и абсолютно важным. |
| We can all appreciate how Brady background checks have been incredibly effective in keeping guns out of those dangerous hands. | Мы все признаём, что проверка данных по закону Брэди невероятно эффективна в предотвращении попадания оружия не в те руки. |
| The latest I've read, seen, thought is that it's incredibly hard for them to do that. | Хотя, из того, что я видел и читал в последнее время, для них будет невероятно сложно этого достигнуть. |
| We live in an incredibly interconnected world with the proliferation of social media, which is of course a fantastic resource for igniting social change. | Мы живём в невероятно тесно сплетённом мире с быстро растущими социальными сетями, являющимися отличным ресурсом для подстёгивания общества к переменам. |
| And what you find when you go to these schemes is that they use people and places in incredibly creative ways. | И когда вы видите эти проекты в действии, вы понимаете, что они используют людей и обстановку невероятно творчески и созидательно. |