It's all so... incredibly real. |
Это все такое... поразительно реальное. |
He was always so polite, both friendly and incredibly fair. |
Он всегда был добр, обходителен и поразительно честен. |
You know, for such a sophisticated woman, that's an incredibly naive point of view. |
Знаешь, для столь искушенной женщины, у тебя поразительно наивная точка зрения. |
What you just did in there is incredibly inappropriate. |
Все, что ты там сделал, поразительно неуместно. |
Obviously, they're not going to be incredibly specific because I'm writing one horoscope for 1/12 of the population. |
ЧАНИ НИКОЛАС АСТРОЛОГ Они не будут поразительно точными, потому что я пишу один гороскоп для 1/12 населения. |
Stephen, am I allowed to say that in your uniform how incredibly unlike a pilot you look? |
Стивен, могу ли я заметить, что в этой форме ты поразительно не похож на пилота? |
Incredibly, it's been burning this way for billions of years. |
Поразительно, что Солнце горит так миллиарды лет. |
Incredibly, it never even impacted the ground. Rather, it exploded five miles above Siberia's frozen ground. |
Поразительно, но он даже не коснулся земли, а взорвался на высоте 8 км над мерзлой сибирской почвой. |
You're an incredibly insensitive woman. |
Вы - поразительно бесчувственная женщина. |
And, incredibly, we have a probe out there which is about to discover exactly where the wind from the Sun ends. |
Поразительно, но там, далеко в космосе до сих пор летит аппарат, который рано или поздно установит, где солнечный ветер перестанет ощущаться даже точными приборами. |
Incredibly, Ambassador Qin Huasun has mis-characterized my words as "clamouring in favour of the secessionist activities of the Taiwan authorities". |
Поразительно, но посол Цинь Хуасунь в ложном свете представил мои слова как "попытку поддержать сепаратистскую деятельность тайваньских властей". |
Incredibly, it wasn't your fondness of the beer bath at Chodovar or your restraining orders that caught her eye. |
Поразительно, но не твое пристрастие к пивным ваннам в пивоварне Ходовар и не судебные запреты привлекли её внимание. |
That's incredibly profound! |
Ты высказала поразительно глубокую мысль. |
Betty, you're being incredibly rude. |
Бетти, ты поразительно груба |
As I walked through the narrow spaces between still incredibly makeshift huts built with scraps of material and sticks, I tried to imagine the daily life of the children following me and the future in store for them. |
Передвигаясь по узким проходам между самодельными, но в то же время поразительно скроенными из отбросов строительного материала и веток лачугами, я пытался представить себе повседневную жизнь следовавших за мной по пятам детей и то будущее, которое им уготовано. |