| Otto Bell said: I'm incredibly grateful that Sia took the time to write and record this very special song. | Отто Бэлл сказал: Я невероятно благодарен Сии за то, что она потратила своё время для написания и записи этой очень особенной песни. |
| Do you think there is any chance we just got incredibly lucky? | Думаешь, есть шанс, что нам только что невероятно повезло? |
| He's incredibly agile; he looks even better than he did 20 years ago, if you ask me. | Он невероятно подвижный, он выглядит даже лучше, чем он сделал 20 лет назад, если вы спросите меня. |
| All these men, all these combatants, crammed into this incredibly tight space on the battlefield. | Все эти люди, все эти бойцы, зажатые в это невероятно узкое пространство на поле битвы. |
| Author Martin described Joffrey as similar to "five or six people that I went to school with... a classic bully... incredibly spoiled". | Джордж Мартин описал Джоффри похожим на «пять или шесть человек, с которыми я ходил в школу... классический хулиган... невероятно испорчен». |
| CEO Julia Angelin told Verdens Gang that We are incredibly proud to be working with the genius Julie Andem. | Генеральный директор Джулия Анджелин сказала Verdens Gang: «Мы невероятно гордимся тем, что работаем с гением Юлия Андем. |
| Bono described 1986 as "an incredibly bad year" for him, which was reflected in the lyrics. | В ретроспективе Боно описывал 1986 год как «невероятно плохой» непосредственно для него самого, что не могло не найти отражения в текстах. |
| He's an incredibly talented musician, Björk revealed, and he has more love for that instrument than the rest of us put together. | «Он невероятно талантливый музыкант», сообщила певица, «и у него больше любви к этому инструменту, чем у всех нас вместе взятых. |
| She is also incredibly fast, though Hitsugi wonders who is faster-her or Hayate. | Она невероятно быстра, что заставляет Хицуги сомневаться, кто же быстрее - она или Хаятэ. |
| The Verge's Andrew Webster wrote that the game was a "supremely laid back" and "incredibly relaxing experience". | Эндрю Вебстер написал для The Verge, что игра была «в высшей степени отведена назад» и «невероятно расслабляющий опыт». |
| Not only do you get to meet my relatives, but since you aunt's nursing home is catering the party, all of the food is incredibly soft. | Не только тебе доветется встретить моих родственников, но так как дом престарелых моей тёти организует вечеринку, вся еда невероятно мягкая. |
| Normally I would have an incredibly childish retort to that, but I'm not going to. | Обычно я бы невероятно по-детски возразил, но не буду. |
| I'm sure people tell you this constantly... but if you lack under "incredibly beautiful" in the dictionary... there's a picture of you. | Уверен, вам постоянно говорят это, но если поискать в словаре "невероятно красивая", то там ваша фотография. |
| So, did Robin tell you the incredibly devious thing she did today? | Итак, Робин рассказала вам какую невероятно глупую вещь она сделала сегодня? |
| Are you aware that your sister is an incredibly attractive woman? | Ты понимаешь, что твоя сестра невероятно привлекательна? |
| In what scientists are describing as an incredibly rare astronomical event, | Ученые описывают это, как невероятно редкий астрономический случай, |
| DENNY: where the beautiful, talented and incredibly stubborn Dr. Isobel Stevens | Денни: где красивая, талантливая и невероятно упрямая Др. Изобель Стивенс |
| One the one hand, I have a husband who's annoyingly lean and incredibly handsome. | С одной стороны, мой муж чертовски хорошо выглядит, он невероятно привлекательный. |
| At first glance, it seems incredibly generous and statesman-like for G-8 leaders to endorse debt relief for the world's poorest nations. | С первого взгляда, для лидеров «большой восьмерки» кажется невероятно щедрым и подобающим государственным деятелям шагом поддержать облегчение долгового бремени беднейших стран мира. |
| But anyone who's ever had, or knows, small children knows they're incredibly complex organisms. | Но все, кто имел дело с маленькими детьми, знают, что они - невероятно сложные организмы. |
| So it's not the final story, but it's an incredibly powerful summary of everything we know about nature at the most basic level. | Это не конец истории, но это - невероятно значимое резюме всего, что мы знаем про природу на базовом уровне. |
| The ability to hold something we've done or failed to do up against who we want to be is incredibly adaptive. | Способность противопоставлять то, что мы сделали или не смогли сделать против того, кем мы хотим быть, невероятно адаптивна. |
| The bad news is that eliminating motivations seems to be incredibly easy, and if we don't think about it carefully, we might overdo it. | Плохая новость в том, что уничтожить мотивацию невероятно просто и если не подумать об этом как следует, можно перестараться. |
| And I should say that the concentrations of hydrogen sulfide required to get this benefit are low, incredibly low. | И надо сказать, что концентрация сероводорода, необходимая для получения этого эффекта низка, невероятно низка. |
| And what you find when you go to these schemes is that they use people and places in incredibly creative ways. | И когда вы видите эти проекты в действии, вы понимаете, что они используют людей и обстановку невероятно творчески и созидательно. |