| Standing inches from a bartender is incredibly lucky. | Стоять в дюйме от бармена это невероятно круто. |
| Well, it turns out he's incredibly sensitive. | Ну, оказалось, что он невероятно чувствительный. |
| I think that it's incredibly sweet that you wanted to give me England. | Мне кажется, это невероятно мило, что ты хотел дать мне немного Англии. |
| Unless you know another Penny Scavo with an incredibly generous mom. | Ну если ты знаешь еще одну Пенни Скаво с невероятно щедрой мамой. |
| These things are incredibly realistic, and really hard to make. | Эти штуки невероятно реалистичные и их очень трудно сделать. |
| Well, if that's a lie, it's an incredibly dull one. | Ну, если это ложь, то она невероятно тупая. |
| Steve would be incredibly excited about some special guests that will be staying here. | Стив будет невероятно воодушевлен, узнав о наших особых гостях, которые останутся с нами. |
| Our family is so lucky to be part of such an incredibly generous community. | Нашей семье так повезло стать частью такого невероятно щедрого сообщества. |
| I grew up with my identical twin, who was an incredibly loving brother. | Я вырос с близнецом, который был невероятно любящим братом. |
| And in this dimension, they are incredibly small. | И в этом измерении, они невероятно малы. |
| Or you could try adopting an incredibly good-looking African baby. | Или можно, например, усыновить невероятно симпатичного, африканского младенца. |
| Five songs, opening act. It's an incredibly big deal. | 5 песен, открываем концерт, это - невероятно грандиозное дело. |
| But humans are amazingly smart and incredibly adaptable. | Но люди удивительно умны и невероятно легко адаптируются. |
| You know, we now have, of course, incredibly powerful computers. | Сегодня у нас есть, как вы знаете, невероятно мощные компьютеры. |
| I know it felt incredibly real. | Я знаю, ощущения невероятно реальны. |
| For most of the 20th century, autism was considered an incredibly rare condition. | На протяжении большей части ХХ века аутизм считался невероятно редким заболеванием. |
| First part: terrifying, second part: incredibly hopeful. | Первая часть: устрашающая, вторая часть: невероятно обнадёживающая. |
| I felt so incredibly grateful for my life. | Я была невероятно благодарна за свою жизнь. |
| She was incredibly optimistic about her family's future. | Она была невероятно оптимистична в отношении будущего своей семьи. |
| And if you've seen Vermeer's paintings before, you know that they're incredibly calm and quiet. | Если вы прежде видели полотна Вермеера, вы знаете, что они невероятно тихие и спокойные. |
| It manages counterparty risk in incredibly sophisticated ways. | Она управляет рисками контрагента невероятно изощрёнными способами. |
| And imagine someone incredibly important and popular and intelligent walks into the room. | А представьте кого-нибудь невероятно важного, известного и умного, входящим в комнату. |
| And it's attention to detail that is incredibly important. | И именно внимание к деталям невероятно важно. |
| But in this barrage of noise that I'm putting out, I actually live an incredibly anonymous and private life. | Но при этом нагромождении информации, которую я выкладываю, я живу невероятно анонимной личной жизнью. |
| And they do something incredibly cool. | И они делают нечто невероятно классное. |