Английский - русский
Перевод слова Hired
Вариант перевода Наняли

Примеры в контексте "Hired - Наняли"

Примеры: Hired - Наняли
You hired two men, Travis Baptiste and his brother, to break in to Sherry's house. Вы наняли двух мужчин, Трэвиса Баптисте и его брата, чтобы они вломились в дом Шерри.
You hired Pat Gannon, who has since disappeared, to follow your sister-in-law, who's now dead. Вы наняли Пэта Гэннона, который затем исчез, чтобы следить за невесткой, которая сейчас мертва.
Not when you reached out and hired someone to murder Henry. Не тогда, когда вы наняли кого-то убить Генри.
All right, so our bank robbers hired Ian to help pull off this heist. Ладно, наши грабители банка наняли Йена, чтобы помочь им совершить это ограбление.
Your folks hired me to be with you at all times. Твои родные наняли меня, чтобы я постоянно находился с тобой.
You both hired him, right? Вы ведь оба наняли его, верно?
Gentlemen, you hired the best agency in town. Господа, вы наняли лучшее агентство в городе.
They've already hired in another shooter for the job. Они уже наняли другого снайпера на эту работу.
She's the daughter of the guy who hired me. Она дочь одного из парней, которые наняли меня выполнять грязную работу.
We hired a guy to help track him down. Мы наняли кое-кого, он поможет в поисках.
Because it was what I was hired to do. Потому что меня наняли для этого.
You people hired me because I don't care about most people. Вы наняли меня, потому что мне наплевать на большинство людей.
They hired a detective after Ali disappeared. Они наняли детектива после исчезновения Эли.
Captain Code and Solanum hired me to fake that attack. Капитан Кодекс и Соланум наняли меня, чтобы разыграть это нападение.
You hired Reid Dryer ten years ago to rip off a man. Ты наняли Рейда Драйера 10 лет назад, чтобы ограбить мужчину.
They hired us to steal it. Они наняли нас, чтобы выкрасть бомбу.
In 2002-2003 the Italian Carabinieri hired him to design the images for their historical calendar. В 2002-2003 годах итальянские Карабинеры наняли его для разработки изображения для их исторического календаря.
In mid-19th century, the descendants of the marquis hired architect Elies Rogent to expand the park. В середине XIX века потомки маркиза наняли архитектора Элиеса Роджента, чтобы расширить парк.
The Crunch hired Miller as its general manager, a position he held for the next ten years. Кранч наняли Миллера в качестве генерального менеджера, эту должность он занимал в течение следующих десяти лет.
In August 2010, Goldenberg was hired to write the screenplay for Green Lantern 2. В августе 2010 года, Голденберга наняли для написания сценария к «Зелёному Фонарю 2».
That same month, it was announced that James Coyne was hired to rewrite the script. В том же месяце было объявлено, что Джеймса Койна наняли, чтобы переписать сценарий.
In 1987, he was hired to teach Unix and programming at Axis. В 1987 году его наняли преподавать UNIX и программирование.
In 1899, the Brazilian states of Pará and Amazonas hired Coudreau to explore and chart the Amazon region. В 1899 году бразильские штаты Пара и Амазонас наняли Кудро для изучения и документирования Амазонии.
On 16 December 1984, the Las Vegas Americans hired Popovic to replace player-coach Alan Mayer as head coach. 16 декабря 1984 года «Лас-Вегас Американс» наняли Поповича, чтобы заменить играющего тренера Алана Майера.
Business and civic leaders promptly acquired the land, hired architects, and began construction. Бизнес-сообщество и гражданские лидеры города быстро приобрели участок, наняли архитекторов, и началось строительство новой студии.