| I was hired by an attorney who was hired by an attorney. | Меня наняли через адвоката, которого наняли через другого адвоката... |
| When you hired me, you hired a Slavanski. | Когда вы наняли меня, вы наняли Славанского. |
| In all the houses in Beverly Hills, I get hired here. | Из всех домов в Беверли Хиллз, меня наняли продавать именно этот. |
| Interplay hired Morgan to compose the scores, although reports showed they initially hired Snow for the task. | Interplay нанял Моргана, чтобы создать партитуру, хотя отчёты показали, что изначально для выполнения этой задачи наняли Сноу. |
| I was hired to trap them... I wasn't hired to guard them. | Меня наняли, чтобы добыть их, а не охранять. |
| Explains why we got hired through middlemen. | Именно поэтому нас наняли через посредника. |
| Someone hired him to get me out of the way. | Они наняли этого парня, чтобы убрать меня с дороги. |
| Seattle P.D. says that her parents hired a P.I. to help find her. | В полиции Сиэтла сказали, что её родители наняли частного детектива, чтобы помочь найти её. |
| You hired a mercenary to kidnap Catherine? | Вы наняли людей, чтобы они похитили Екатерину? |
| You hired me to help re-engineer your-your portal veins. | Меня наняли, чтобы помочь вам реконструировать вашу воротную вену. |
| There's no way he's being hired for a high-Profile heist. | Не может быть, чтобы его наняли для такого крупного ограбления. |
| You hired Carden to throw an M80 in there. | Вы наняли Кардена бросить туда М80. |
| That's why you were hired, detective. | Поэтому мы вас и наняли, детектив. |
| I'm hired to take your prints and DNA. | Меня наняли получить ваши отпечатки и ДНК. |
| I was hired to jump out of the cake... | И меня наняли, чтобы я выпрыгнула из торта. |
| They hired some P.I. S with the police. | Они наняли каких-то частных сыщиков и полицию. |
| We hired her to pretend to be Han's girlfriend while his mom's in town. | Мы наняли её изображать девушку Хана, пока его мама приехала. |
| You're just a hired gun who's easily replaceable, man. | Тебя просто наняли, и тебя легко заменить. |
| Look, we hired you for your contacts, not your reputation. | Тебя наняли из-за твоих контактов, а не репутации. |
| We hired Eduardo to care for our mother, not your father. | Мы наняли Эдуардо ухаживать за нашей матерью, а за не вашим отцом. |
| You see who they hired to hunt us? | Ты видишь кого они наняли, чтобы охотиться на нас? |
| I was hired to steal it. | Меня наняли, что бы украсть их. |
| Batroc was hired anonymously to attack the Lemurian Star. | Батрока анонимно наняли для захвата "Лемурианской Звезды". |
| We hired an apprentice a while back. | Некоторое время назад мы наняли ассистента. |
| Like I've stated publicly, I was hired to keep a Web site functioning and secure. | Когда я о себе заявила, меня наняли чтобы обеспечивать защиту портала и его работу. |