Английский - русский
Перевод слова Hired
Вариант перевода Наняли

Примеры в контексте "Hired - Наняли"

Примеры: Hired - Наняли
We hired her to take care of our 6-year-old. Мы наняли её заботиться о нашей шестилетке.
About time they hired more people. Как хорошо, что наняли новых людей.
Maybe after we popped that guy, they hired this outside guy, Dale... Наверное, мы замочили одного типа, а они наняли другого, со стороны...
I was just hired to follow him. Меня наняли просто следить за ним.
She was hired as a research assistant on my staff. Ее наняли ассистенткой расследования в мою команду.
Maybe they hired somebody new to finish the job. Может, они еще кого-то наняли, чтоб закончить дело.
Rebecca and I hired a maid service and had them sent right over. Мы с Ребеккой наняли горничных и уже послали их туда.
That's why both the Tillmans hired an expert pilot. Поэтому оба Тиллмана и наняли опытного пилота.
You hired Sayers to test your version. Вы наняли Сайерса проверить вашу версию.
A majority of municipalities have language units or have hired translators, but most lack competent staff. Большинство муниципалитетов имеют лингвистические подразделения или наняли переводчиков, однако большей частью не располагают компетентными сотрудниками.
Although his relatives have hired two lawyers practising in China to defend him, their access to him has been strictly limited. Хотя его родственники наняли двух адвокатов, практикующих в Китае, в целях обеспечения его защиты, их доступ к нему строго ограничен.
We have hired a coordinator and the work has begun. Мы наняли координатора и работа закипела.
Immediately afterwards, they hired a lawyer in the United States to bring the case before the Committee. Сразу же после этого они наняли адвоката в Соединенных Штатах для представления их дела в Комитет.
He was hired by somebody he knew. Его наняли те, кого он знал.
I was hired to do a job. Меня наняли, чтобы исполнить работу.
We also hired ten huge, scary bouncers with earpieces. Ещё мы наняли 10 огромных, страшных вышибал с наушниками.
The Carlyles hired him after Nora got that DUI. Карлайлы наняли его когда Нору привлекли за пьяное вождение.
You would not believe the guy we hired. Ты не поверишь, какого парня мы наняли.
I'm the one they hired to clean up their mess. Меня наняли, чтобы замять дело.
After the dome came down, we were hired to monitor radiation levels. После того, как появился купол, нас наняли, чтобы отслеживать уровень радиации.
You wanted to get rid of Wally Walker so you hired Marvin Webster to kill him. Вы хотели избавиться от Уолли Уолкера поэтому вы наняли Марвина Вебстера, чтобы убить его.
I was hired by the Calaveras to find Kate. Чтобы найти Кейт, меня наняли Калаверы.
The girl we hired to find Kate hasn't responded in days. Девчонка, что мы наняли найти Кейт не отвечает уже несколько дней.
Mr. Florrick, you hired me. Мистер Флоррик, вы меня наняли.
A young lady that you may have hired. Молодую девушку, которую вы наняли.