And you were hired to take care of him. |
И Вас наняли приглядывать за ним. |
Okay, we hired your dad. |
Хорошо, мы наняли твоего отца. |
And so you hired Ali to trap him. |
И вы наняли Эли поймать его. |
Well, the same people who had taken over her life and hired that loathsome Captain Baird. |
Ну, те же самые люди, которые унаследовали ее жизнь и наняли этого отвратительного капитана Бэрда. |
I heard they hired a cook. |
Я слышала, что они наняли повара. |
Come meet the new man we've hired, Mr. Clare. |
Познакомься с новым человеком, которого мы наняли, мистером Клэром. |
Unfortunately, we hired you to sell this stuff, not scare off the customers. |
К сожалению, мы наняли тебя, чтобы продать все это барахло, а не распугать покупателей. |
He was hired for an attack and you took him to the church. |
Его наняли для нападения, и вы приняли его в церкви. |
Found it on one of your mercenaries that you hired to kidnap the marines. |
Нашли у одного из ваших наемников, что вы наняли для похищения морпехов. |
Maybe because you gave it to whoever you hired to do the job. |
Например, человеку, которого наняли, чтобы сделать всю работу. |
I thought we hired Ava for her expertise, not her politics. |
Я думал, мы наняли Аву из за ее способностей, а не ее политических взглядов. |
We hired a private detective to find you. |
Чтобы найти тебя мы наняли частного детектива. |
Now, they have hired mercenaries to get rid of me. |
Теперь, они наняли гладиаторов чтобы избавиться от меня. |
You hired me to tell you what to do. |
Вы наняли меня говорить вам, что делать. |
We hired a polling firm to gauge trust. |
Мы наняли социологическую фирму, чтобы замерить рейтинг доверия. |
And at first, I thought maybe you hired someone to do this, Dina. |
Сначала я думала, что, может, вы наняли кого-то для этого, Дина. |
And then, out of desperation, You hired a lawyer to lash out at my client. |
И потом, от отчаяния, вы наняли адвоката, чтобы наброситься на моего клиента. |
You just got hired to run an entire research facility. |
Тебя только что наняли для проведения целого исследования. |
Donald, you hired phillip hale to kill louise russo. |
Дональд, вы наняли Филлипа Хэла убить Лоис Руссо. |
We hired her when we got pregnant... the first time. |
Мы наняли ее, когда были беременны... в первый раз. |
You know I wasn't just hired to protect you. |
Знаешь, меня наняли не защищать тебя. |
I have been hired to help suppress the rebellion of yet another tribal leader. |
Меня наняли для подавления восстания еще одного вождя. |
You were hired for your vision, and here it is. |
Тебя наняли из-за твоего видения, и вот оно. |
By finding out exactly who they hired Zalman to kill. |
Обнаружив того, кого Залмана наняли убить. |
Morris was hired to make a cabinet for the master bath. |
Мориса наняли соорудить шкафчик в ванной. |