To replace him, they briefly went on the road with Scott Fuller, but they eventually hired Pete Webber as the full-time drummer. |
Некоторое время его заменял Скотт Фуллер, но в конце концов наняли Пита Уэббера в качестве постоянного ударника. |
In 2004 Tim Minear stated that he was hired to write a screenplay of The Moon Is a Harsh Mistress. |
В 2004 году, Тим Майнир заявил, что его наняли написать сценарий по книге «Луна - суровая хозяйка». |
In December 2015, Buck was hired to serve as showrunner and executive producer for the Marvel and Netflix television series Iron Fist. |
В декабре 2015 года, Бака наняли на должность шоураннера и исполнительного продюсера сериала Marvel и Netflix, «Железный кулак». |
The team realized they needed more resources and by 2000, they had hired two more programmers and an artist. |
Команда поняла, что им нужны дополнительные люди, и к 2000 году они наняли ещё двух программистов и художника. |
Howard Anderson could not keep up with the filming and special effects needs for regular production, so producers hired several other studios to contribute effects and additional footage. |
Говард Андерсон не мог идти в ногу со съемками и спецэффектами для регулярного производства, поэтому продюсеры наняли несколько других студий, чтобы добавить эффекты и дополнительные кадры. |
Durst's defense team had difficulty communicating with him, so they hired psychiatrist Dr. Milton Altschuler to find out why. |
Команда защиты Дёрста с трудом общалась с ним, поэтому они наняли психиатра, доктора Милтона Альтшулера, чтобы выяснить причину. |
This is exactly the sort of behavior you hired me to put an end to, Mr. Stinson. |
Мистер Стинсон, вы меня наняли, чтобы я положила конец такому поведению. |
We hired you for your experience and you betray us! |
Мы наняли вас за ваш опыт в таких делах, а вы предали нас! |
They've probably hired somebody else! |
Они вероятно уже наняли кого-то еще! |
You do realize this gentleman is more dangerous than the people that hired you? |
Ты осознаешь что этот джентльмен более опасен чем люди, которые тебя наняли? |
because I'd been hired to do so. |
Меня наняли, чтобы я сделал это. |
They won't take it... not even the ones we hired. |
Они их не захотели брать... даже те, кого мы наняли. |
Isn't that why you hired me? |
Разве не поэтому вы меня наняли? |
FBI seriously hired her to be an analyst? |
ФБР серьезно наняли ее на должность аналитика? |
Maybe after we popped that guy, they hired this outside guy, Dale... |
Может, после того, как мы продырявили того парня, они наняли этого, Дейла, со стороны... |
In April 2010, Marvel hired Peter Sollett to direct the film, and a month later Drew Pearce signed on to write a new script. |
В Апреле 2010 Года Marvel наняли Питера Соллета и через месяц Дрю Пирс подписался на то, чтобы написать новый сценарий. |
You hired someone new for the security crew. |
Вы наняли нового человека в охрану? |
Ultimate hired outside developers to port Sabre Wulf to other computing platforms: the BBC Micro, Commodore 64, and Amstrad CPC. |
Ultimate наняли внешних разработчиков для портирования игры на другие платформы: BBC Micro, Commodore 64, и Amstrad CPC. |
So they liked the landscaping I did here so much that they hired my company to do whole Sinclair hotel chain. |
И им так понравился ландшафтный дизайн, который я здесь сделал, что они наняли мою компанию работать со всей сетью гостиниц Синклейр. |
I was hired to do her makeup for an event that she was performing at. |
Меня наняли, чтобы делать ей макияж на мероприятия, где она появляется. |
Two weeks ago, you hired that kid to hack into your father's computer. |
Две недели назад вы наняли этого ребенка Чтобы он взломал компьютер вашего отца |
In February 2013, Schwab hired Crispin Porter + Bogusky (CP+B) as its lead creative agency with Havas Worldwide remaining to create ads for ActiveTrader and optionsXpress. |
В феврале 2013 года компания Schwab объявила, что они наняли Crispin Porter + Bogusky (CP + B) в качестве своего ведущего креативного агентства, а Havas Worldwide остаётся создавать объявления для ActiveTrader и OptionsXpress. |
Lily, do you remember the band you guys almost hired for your wedding? |
Лили, ты помнишь ту группу, которую, вы парни, едва не наняли на свою свадьбу? |
that what you hired me to do? |
Это то, для чего меня наняли? |
But when you hired Sal, the electrician, it turned out to be Sally, the electrici-Anna, and you two had a steamy love affair. |
Но когда вы наняли электрика Сэла а это оказалась Сэлли, женщина-электрик, и у вас была пылкая любовная связь. |