Английский - русский
Перевод слова Hired
Вариант перевода Наняли

Примеры в контексте "Hired - Наняли"

Примеры: Hired - Наняли
We don't want to kill someone our own people hired. Мы не хотим убивать кого-то, кого наняли наши же люди.
They hired a killer, then changed their mind. Они наняли киллера, а потом передумали.
I was just hired to supply the injections and monitor your vital signs. Меня наняли сделать инъекцию и следить за жизненными показателями.
You said the Alchemist was hired to protect him. Ты сказал Алхимика наняли защищать его.
The Kingmaker was hired to take him out of play. Кардинала, наняли, чтобы вывести его из игры.
You were hired to handle the candidates with potential. Тебя наняли работать с потенциальными кандидатами.
The people that hired me... give me the heebie-jeebies. Люди, которые наняли меня... заставляют меня нервничать.
That's why we hired you, Mr. Brodie. Вот поэтому-то мы и наняли вас, мистер Броуди.
But I believe they hired the people I used to work for. Но, мне кажется, это они наняли моих бывших работодателей.
You hired me because you knew I could get you drugs. Вы наняли меня, потому что знали, что я смогу достать таблетки.
We hired Leo as a consultant. Мы наняли Лео в качестве консультанта.
She's been hired to draw our portraits. Её наняли, чтобы нарисовать наши портреты.
They hired this local hero to be their sheriff. Они наняли местного героя в шерифы.
Well, he was hired as a consultant in 2007, but the official relationship ended in 2009. Его наняли консультантом в 2007 году, и официально их отношения прекратились в в 2009.
Well, they hired Joe the Shark as their lawyer. Ну, они наняли Джо и Шарка адвокатами.
You knew about Nick's epilepsy so you hired Kaos to make the video. Вы знали об эпилепсии Ника, поэтому наняли Каоса для монтажа видео.
I got hired at Renautas to scan and digitize any files concerning Primatech. Ренатас наняли меня сканировать и оцифровывать любые файлы, касающиеся Прайматек.
Hiring someone outside Visualize might have made you feel safe, but she admitted that you hired her. Нанять кого-то, не состоящего в Визуализации возможно, заставило вас чувствовать себя в безопасности но она призналась, что это вы наняли её.
You hired us to do your dirty work instead. Вы наняли нас для грязной работы.
He is on the job that he was hired to do. Он на работе, для которой его наняли.
You guys hired me four days ago. Вы меня наняли всего 4 дня назад.
'Cause I thought we hired her to win. Я думала мы наняли ее чтобы победить.
David Cho was hired as an expert in computer programming. Дэвида Чо наняли как высококлассного программиста.
In other words, the plaintiffs hired you - to "game" the system. Другими словами истцы наняли вас, чтобы обмануть систему.
You hired me to clean up this situation. Вы наняли меня, чтобы разобраться в сложившейся ситуации.