This wherethrough you hired it. |
Потому что вы наняли их |
So it was you who hired Laughton! |
Значит, вы наняли Лафтона. |
A guy hired me over the phone! |
Меня наняли по телефону! |
Somebody hired me to keep tabs on you. |
Меня наняли следить за Вами. |
I ve only just been hired. |
Ведь меня только что наняли. |
They hired someone else. |
Они наняли кого-то другого. |
So you hired a hit man, |
И вы наняли киллера, |
Now, you're hired to drive. |
Тебя наняли, чтобы везти. |
We have already hired him. What? |
Мы уже наняли его. |
I assume that's why you hired me. |
Для этого меня и наняли. |
You have been hired additionally. |
Тебя наняли для пополнения. |
So, I'm hired? |
То есть, меня наняли? |
That's why you hired me. |
Поэтому Вы и наняли меня. |
She was the one hired to kill Monroe. |
Её наняли убить Монро. |
I was hired to kill you. |
Меня наняли убить тебя. |
You say they're hired permanent? |
Говоришь, их наняли постоянно? |
I was hired by Little Frog Enterprises. |
Меня наняли Литл Фрог Энтерпрайзис. |
I was hired to do a job. |
Меня наняли на работу. |
You were hired to come here? |
Тебя наняли приехать сюда? |
That's why you were hired. |
Для этого тебя наняли. |
We just hired a full-time investigator. |
Просто мы наняли штатного следователя. |
They've hired every digger in Cairo. |
Они наняли всех жителей Каира. |
We have already hired him. |
Мы уже наняли его. |
So you hired young women to be guests at your party. |
Наняли девушек в качестве гостей? |
Because we hired you. |
Мы ведь наняли тебя. |