| This wherethrough you hired it. | Потому что вы наняли их |
| So it was you who hired Laughton! | Значит, вы наняли Лафтона. |
| A guy hired me over the phone! | Меня наняли по телефону! |
| Somebody hired me to keep tabs on you. | Меня наняли следить за Вами. |
| I ve only just been hired. | Ведь меня только что наняли. |
| They hired someone else. | Они наняли кого-то другого. |
| So you hired a hit man, | И вы наняли киллера, |
| Now, you're hired to drive. | Тебя наняли, чтобы везти. |
| We have already hired him. What? | Мы уже наняли его. |
| I assume that's why you hired me. | Для этого меня и наняли. |
| You have been hired additionally. | Тебя наняли для пополнения. |
| So, I'm hired? | То есть, меня наняли? |
| That's why you hired me. | Поэтому Вы и наняли меня. |
| She was the one hired to kill Monroe. | Её наняли убить Монро. |
| I was hired to kill you. | Меня наняли убить тебя. |
| You say they're hired permanent? | Говоришь, их наняли постоянно? |
| I was hired by Little Frog Enterprises. | Меня наняли Литл Фрог Энтерпрайзис. |
| I was hired to do a job. | Меня наняли на работу. |
| You were hired to come here? | Тебя наняли приехать сюда? |
| That's why you were hired. | Для этого тебя наняли. |
| We just hired a full-time investigator. | Просто мы наняли штатного следователя. |
| They've hired every digger in Cairo. | Они наняли всех жителей Каира. |
| We have already hired him. | Мы уже наняли его. |
| So you hired young women to be guests at your party. | Наняли девушек в качестве гостей? |
| Because we hired you. | Мы ведь наняли тебя. |