You were hired to do a job. |
Для этого вас наняли. |
We just hired them ourselves. |
Мы просто наняли их сами. |
I've been hired to look for him. |
Меня наняли для его поиска. |
That's what we were hired to find out. |
Это нас и наняли выяснить. |
They hired me as a partner. |
Они наняли меня как партнера. |
Except, you said you hired these guys. |
Вы же наняли этих парней. |
I told you they hired me over the phone. |
Меня наняли по телефону. |
We just hired her. |
Мы только что наняли её. |
You and Arthur hired Helen. |
Вы с Артуром наняли Хелен. |
But you hired me. |
Но вы наняли меня. |
You were hired as bait. |
Тебя наняли как приманку. |
The Hanar Group hired Zanetakos. |
Ханар групп наняли Занетакос. |
I am, however, a benefactor for the artists they hired to lead the restoration. |
Я облагодетельствовал художников, которых наняли вести реставрацию. |
I was hired as a technology expert, keeping case files locked. |
Меня наняли как специалиста по киберзащите архива. |
The Artist, who had originally been hired to perform at Fredward's party, was discovered gagged and bound in his dressing room. |
Артист, которого первоначально наняли выступать на вечеринке Фредварда, был обнаружен связанным и с кляпом во рту в собственной гримёрке. |
And those same goodfellas hired Sam to run their casinos. |
И те же "славные парни" наняли Сэма для открытия их казино. |
They have blatantly hired scabs Which goes against our Constitution, the Declaration of Independence and the Emancipation Proclamation. |
Они наняли штрейкбрехеров это противоречит Конституции, Декларации независимости и акту об уничтожении рабства. |
But in this experiment we also hired an acting student. |
Но в этом эксперименте мы наняли еще и студента-актёра. |
They hired a private investigator and notified law enforcement nationwide, determined to track him down. |
Они наняли частного детектива и объявили об общенациональном поиске, чтобы его найти. |
In October 1972, the Wests hired 17-year-old Caroline Owens as their children's nanny. |
В октябре 1972 года супруги Уэст наняли шестнадцатилетнюю Кэролайн Робертс в качестве детской няни. |
Now, if instead of doing all that singing they'd have hired a good detective... |
Вот если бы вместо того, чтобы петь,... они наняли хорошего детектива... |
I have been hired to sanitizethe record of those years. |
Меня наняли зачистить компромат, связанный с деятельностью тех лет. |
We've hired and trained hundreds of facilitators to help guide people through the experience. |
Мы наняли и обучили сотни людей, которые теперь помогают всем желающим получить этот опыт. |
The IBS hired Bruce DiBiago to lobby Annapolis this session. |
Профсоюзы наняли Брюса ДиБиаго для лоббирования своих интересов в Аннаполисе. |
I've been hired to be the local film and book critic for the paper. |
Что привело вас сюда из западного побережья, Мистер Фарбэр? Меня наняли критиковать местные фильмы и книги в газете. |