| We hired some guys. | Ну, мы наняли кое-каких парней. |
| Janitor you hired last month. | Уборщика, которого вы наняли в прошлом месяце. |
| We hired him full-time. | Мы наняли его на полный рабочий день. |
| Maybe your boys hired him. | Может, его наняли твои сыновья. |
| Cassie: That's why they've hired us. | Поэтому они и наняли нас. |
| So they hired private contractors. | Поэтому они наняли частных предпринимателей. |
| Just hired me for a job. | Просто наняли меня на работу. |
| We already hired the Amish girl. | Мы уже наняли сектантку. |
| He's been hired to kill me. | Его наняли убить меня. |
| They hired me to run it. | Меня наняли им управлять. |
| These aren't the only five they've hired. | Наняли не только этих пятерых. |
| I know you hired him as your assistant. | Слышал, вы наняли его ассистентом |
| We've actually hired a wedding planner. | Вообще-то мы наняли организатора свадьбы. |
| Someone hired you to get us out of here? | Тебя наняли вытащить нас отсюда? |
| Someone hired me to get Derek out of here. | Меня наняли вытащить отсюда Дерека. |
| She was hired to go to a party? | Ее наняли на вечеринку? |
| You hired her husband, Winston. | Вы наняли её мужа Уинстона. |
| I was hired to do a job. | Меня наняли для этой работы. |
| The British hired me as an interpreter. | Британцы наняли меня переводчиком. |
| We hired him full-time. | Мы наняли его на полный рабочий день. |
| You hired a man to kill Alfred. | Вы наняли человека убить Альфреда. |
| Have we hired a new man? | Мы уже наняли новенького? |
| That's why we hired a professional. | Именно поэтому мы наняли профессионала. |
| I was hired to steal it. | Меня наняли украсть их. |
| We were hired to protect them. | Нас наняли для их защиты. |