We hired some guys. |
Ну, мы наняли кое-каких парней. |
Janitor you hired last month. |
Уборщика, которого вы наняли в прошлом месяце. |
We hired him full-time. |
Мы наняли его на полный рабочий день. |
Maybe your boys hired him. |
Может, его наняли твои сыновья. |
Cassie: That's why they've hired us. |
Поэтому они и наняли нас. |
So they hired private contractors. |
Поэтому они наняли частных предпринимателей. |
Just hired me for a job. |
Просто наняли меня на работу. |
We already hired the Amish girl. |
Мы уже наняли сектантку. |
He's been hired to kill me. |
Его наняли убить меня. |
They hired me to run it. |
Меня наняли им управлять. |
These aren't the only five they've hired. |
Наняли не только этих пятерых. |
I know you hired him as your assistant. |
Слышал, вы наняли его ассистентом |
We've actually hired a wedding planner. |
Вообще-то мы наняли организатора свадьбы. |
Someone hired you to get us out of here? |
Тебя наняли вытащить нас отсюда? |
Someone hired me to get Derek out of here. |
Меня наняли вытащить отсюда Дерека. |
She was hired to go to a party? |
Ее наняли на вечеринку? |
You hired her husband, Winston. |
Вы наняли её мужа Уинстона. |
I was hired to do a job. |
Меня наняли для этой работы. |
The British hired me as an interpreter. |
Британцы наняли меня переводчиком. |
We hired him full-time. |
Мы наняли его на полный рабочий день. |
You hired a man to kill Alfred. |
Вы наняли человека убить Альфреда. |
Have we hired a new man? |
Мы уже наняли новенького? |
That's why we hired a professional. |
Именно поэтому мы наняли профессионала. |
I was hired to steal it. |
Меня наняли украсть их. |
We were hired to protect them. |
Нас наняли для их защиты. |