She's even hired another relauncher to work for her. |
Они даже наняли другого второзаходника ей в помощники. |
After that happened, they hired Ulysses Klaw. |
После того они наняли Улисса Кло. |
I was hired to bring you to Guam. |
Меня наняли, чтобы я привезла тебя на Гуам. |
They hired him after all this publicity. |
Они наняли его после всей этой шумихи. |
We were hired to pursue the tax fraud angle. |
Нас наняли, чтобы разобраться с налоговыми нарушениями. |
We've hired some new scare recruits, and frankly, they're... |
Видишь ли, мы наняли нескольких новичков, но честно говоря, у них... |
I was hired to organized some papers, not clean up katrina. |
Меня наняли отсортировать несколько документов, а не прибрать за ураганом Катрина. |
I have learned you have hired a private consultant. |
Я узнал, что вы наняли частного консультанта. |
I thought you hired a private investigator. |
Я думал, вы наняли частного сыщика. |
Just do what you were hired for. |
Просто сделай то, ради чего тебя наняли. |
You guys hired me because you wanted Las Vegas quality. |
Вы, ребята, наняли меня, чтобы обеспечить уровень Лас-Вегаса. |
He was hired to direct two episodes for the second season of Ally McBeal in 1998. |
Его наняли, чтобы снять два эпизода второго сезона «Элли Макбил» в 1998 году. |
Overmyer was hired to replace George Pelecanos as a full-time writer and producer. |
Овермайера наняли, чтобы заменить Джорджа Пелеканоса в качестве сценариста и продюсера. |
I think your parents hired him to break in and steal it from me. |
Я думаю, твои родители Наняли его, чтобы ворваться в мой дом и украсть ее. |
The one thing that's not speculation is that you hired D.J. Beat. |
Ну, кое-что не является домыслом - вы наняли диджея Бит. |
It was right after that visit you hired Noah Kesswood. |
Сразу после ее визита вы наняли Ноа Кессвуда. |
They hired me to auction it off. |
Они наняли меня, чтобы продать ее. |
I was hired to deliver a box... as specified, unopened. |
Меня наняли доставить ящик... как было указано, не открывая его. |
Well, that's why we hired Mariana. |
Что ж, именно поэтому мы и наняли Марьяну. |
Tell them we were hired to take it back. |
Скажи, нас наняли, чтобы доставить деньги. |
I was hired to move some inventory. |
Меня наняли, чтобы перевезти некоторые вещи. |
Carlos, we've sent out letters, hired investigators. |
Карлос, мы уже отправили письма, наняли следователей. |
And you were the person hired to protect him. |
А тебя наняли для его защиты. |
I think we might have hired an outside marketing consultant. |
Кажется, мы наняли внешнего консультанта по маркетингу. |
We hired them and they steal from us. |
Мы наняли их, а они нас ограбили. |