They done hired me to represent them. |
Они наняли меня защищать их. |
So we hired my cousin. |
Так что мы наняли мою кузину. |
This the guy you were hired to kill? |
Этого человека вас наняли убить? |
You hired this man. |
Это вы наняли этого Святого. |
Hugo Strange was hired by you. |
Вы наняли Хьюго Стрейнджа. |
What is it you hired me to do? |
Зачем вы меня наняли? |
I thought you hired a private investigator. |
вы наняли частного сыщика. |
You hired a PI to take pictures. |
Вы наняли частного детектива. |
I was hired on the message boards. |
Меня наняли на форуме. |
What is it you hired me to do? |
Ради чего вы меня наняли? |
It's how I got hired. |
Именно так наняли меня. |
Peacock when a hired out some dominicans. |
Пикока наняли какие-то доминиканцы. |
No. They're hired muscle for sure. |
Уверена, их просто наняли. |
And that's why the FBI hired me. |
Поэтому ФБР и наняли меня. |
Is that why you hired me? |
Поэтому вы наняли меня? |
And they hired me to fight back. |
Меня наняли дать им отпор. |
So, you hired the teacher? |
И вы наняли учительницу? |
We just hired her. |
Мы её только что наняли. |
They hired Mr. Monk. |
Они наняли мистера Монка. |
So Vestant hired Halcyon to get involved for some reason. |
Поэтому Вестэнт наняли зачем-то Халсион. |
We did the job they hired us to do. |
Они наняли нас сделать это. |
Somebody hired you to kill me. |
Тебя наняли убить меня. |
We hired her for a reason. |
Мы недаром наняли её. |
We've already hired a detective. |
Мы уже наняли детектива. |
We hired the PI. |
Мы наняли частного детектива. |