Английский - русский
Перевод слова Hired
Вариант перевода Наняли

Примеры в контексте "Hired - Наняли"

Примеры: Hired - Наняли
So you hired Montolo to kill the dealer. И вы наняли Монтоло убить дилера.
We've been hired to make our 100th delivery. Нас наняли для юбилейной сотой доставки.
The man that you hired to kidnap your son. Человек, которого вы наняли, чтобы похитить вашего сына.
You hired us to vet your staff and your security. Вы наняли нас для проверки ваших сотрудников и вашу охрану.
You hired me to kill a woman. Вы наняли меня, что бы убить женщину.
We've been hired for a great sum of money. Нас наняли, и заплатили большие деньги.
You told me that you were hired to paint a mural at Hollis. Ты сказал мне, что тебя наняли, чтобы нарисовать эту фреску в Холлисе.
MAN: They hired your girlfriend, which is why I want to hire you. Они наняли вашу подружку, поэтому я хочу нанять вас.
So you hired Cook to steal the data. И поэтому вы наняли Кука, чтобы украсть данные.
I'm sure they hired you for some reason. Я уверен, что они наняли вас не без причины.
But they still hired you anyway. Но они всё равно наняли тебя.
We're talking about why we hired you. Мы говорим о том, почему наняли тебя.
We've hired Chet to handle the case, and that'll have to be enough. Мы наняли Чета, чтобы он занимался делом, и этого должно быть достаточно.
I've been hired to steal a valuable portfolio of identities. Меня наняли, чтобы украсть ценный папку идентификаций.
I thought we hired a team from Galweather. Кажется, мы наняли команду из Голвэзер.
They hired four security guards... far too few to handle a crowd of 500. Они наняли четырех охранников... слишком мало для того, чтобы контролировать толпу из 500 человек.
He may have been hired to abduct the girls. Возможно, его наняли, чтобы похитить девочек.
These people hired him to kidnap those girls. Эти люди наняли его похитить девочек.
I thought you had hired another group of artists. Я думал, Вы наняли другую группу артистов.
Well, you hired the capricious child. Ну, вы наняли капризный ребенок.
It's possible they could have hired someone. Возможно, что они наняли кого-то.
Fanning is hired to forge a passport. Фэннинга наняли, чтобы изготовить паспорт.
I kind of got hired to do this little boy voice. Меня наняли изображать этот мальчишеский голос.
I got hired here because I could go grey. Меня наняли, потому что я могла играть не совсем по правилам.
You hired me, or you hired that chippy to hire me. Вы наняли меня, или вы наняли эту потаскушку нанять меня.