| Hello there, churchgoer. | Привет, набожный мужчина. |
| Me, and you, and... Hello. | Я и ты и Привет! |
| Hello, did I startle you? | Привет, я тебя испугал? |
| Hello, Sybbie, my love. | Привет, Сибби, родная. |
| Hello, there, Sidney. | Эй привет, Сидни. |
| Hello, is someone there? | Привет, есть тут кто? |
| Hello, lovely dog. | Привет, славный пёсик. |
| Hello, Daphne, Martin. | Привет, Дафни, Мартин. |
| Hello, my name is Flo. | Привет, меня зовут Фло. |
| Hello, Chandler and Mon. | Привет, Чендлер и Мон. |
| Hello, Mrs. Ross! | Привет, миссис Росс! |
| Hello, you're home? | Привет, ты пришёл? |
| Hello, I'm Roger. | Привет, я Роджер. |
| Hello, Miss Kubelik. | Привет, Мисс Кюбелик. |
| Hello, Ms. Blaine. | Привет, миссис Блэйн. |
| Hello, urban rodent thing! | Привет, городской грызун. |
| Hello, my little pumpkin. | Привет, моя маленькая тыквочка. |
| Rollo: Hello, brother. | Привет, брат мой. |
| WELL, HELLO, DREAM-DATE. | О, привет, моя мечта. |
| Hello, Mrs. Hendrix. | Привет, миссис Хендрикс. |
| Hello, Lieutenant Scotty. | Привет, лейтенант Скотти. |
| Hello, Mr. Finch. | Привет, мистер Финч. |
| Hello, Times Square! | Привет, Таймс Сквер! |
| Hello, "Smelliot." | Привет, "Гниллиот". |
| Hello, farmer's daughter. | Привет, дочка фермера. |