Английский - русский
Перевод слова Hello
Вариант перевода Привет

Примеры в контексте "Hello - Привет"

Примеры: Hello - Привет
"I espère you going drown, and hello". "я надеюсь, ты утонешь" ... "О, привет!"
Flynn, first, how about, "hello, nice to see you." Флинн, во-первых, как насчет "привет, рад тебя видеть"?
hello good morning I want to know sa password recover my Messengger for the reason that I remember you. Привет добрым утром я хочу знать, SA Пароль Recover My Messengger по той причине, что я тебя помню.
magdalia hello and was born on March 5, 1985 and let me know what you have for my 2010. magdalia привет и родилась 5 марта 1985 и дайте мне знать, что вы для моего 2010.
she's dressed in yellow, she says, "hello" Она вся в желтом, подмигивает: "Привет",
'Hello, hello, Gallifrey High Command, 'this is the Doctor speaking.' Привет, привет, верховное командование Галлифрея, на связи Доктор.
Hello, Maxim! -hello! Привет, Максим! - Привет!
Hello, my honey, hello, my babies Привет, моя милая, привет, мои детишки
Well, hello, Mimi, baby. Ну привет, привет, Мими крошка
Hello, hello, thank you, thank you everybody. Привет, спасибо, спасибо всем, спасибо
Anyway! It's both of us, me and Ida, hello! Мы оба тут, я и Айда, привет!
She sort of pushes her shoulders together, Leans over with the can And she smiles. "hello, patio." Она "как бы" сводит плечи вместе, наклоняется с банкой и улыбается "Привет, Патио".
A hearty hello... to Clegg Holdfast and his Voltec KT9 Wasp! Пламенный привет... Глегу ХолдФасту и его Волтек КТ9-Оса.
Say, chief, can't I get away long enough to give my girl a hello? Скажите, шеф, я могу отойти и передать моей девочке привет?
Well, Nick, hello, how are you? О, Ник, привет, как ты?
(Jo) What, "hello, sailor"? Что, "привет, морячок"?
As in "hello, is this seat taken?" Типа: "Привет, это место занято?"
You know that means "hello" and "goodbye"? Ты знаешь, что это значит "привет" и "пока"?
bound on Act One clutching a tennis racket and shout "hello, girls," В первом акте я с теннисной ракеткой кричу Привет, девочки.
And when I went to school and saw her, only said "hello." Потом, когда я, наконец, пошел в школу и увидел ее, я сказал ей только "привет".
Doesn't that also mean "hello"? I said shalom, sir! Погоди... это ведь ещё значит привет'?
My cheekbones and beckoning pelvis already have a certain "hello sailor" quality to them. Мои скулы и манящий таз уже им подают сигнал "Привет, Матрос"
You had me at "hello." Только скажи мне "привет".
You know, I'm being real friendly like to you women... and I can't even get a simple hello in return? Видите, я очень дружелюбен ко всем женщинам... но я не могу услышать просто "привет" в ответ?
I know how to say "hello," "tomorrow," Я знаю как сказать "Привет", "Завтра",