Английский - русский
Перевод слова Hello
Вариант перевода Привет

Примеры в контексте "Hello - Привет"

Примеры: Hello - Привет
She's still wears a hello Kitty backpack, and all she ever wants to do is make friendship bracelets. Она все еще носит рюкзак Привет Китти, и все что она когда-либо делала, это браслеты дружбы.
And let's wave hello to each and every one of our friends -on this train with us today. А теперь давайте пошлем "Привет" всем нашим друзьям, сегодня в нашем путешествии.
Nodding is just how mustache buddies say "hello." Кивком усатые приятели просто говорят "привет".
It could be radios and wipers, it could be... hello. Это может быть радио, двориники, это может быть... привет.
Leonard, hello, how are you? Леонард, привет, как твои дела?
I hear a guy go, "Kevin, hello." I look, and it's Paul Thomas Anderson. Вдруг голос: "Кевин, привет!" Поднимаю голову, а там Пи-Ти-Эй - Пол Томас Андерсон.
I got you booked on hello L.A. tomorrow. Завтра ты будешь участвовать в ток-шоу "Привет Лос-Анджелес"
That guy couldn't even write "hello." Он даже "привет" не мог написать.
What's "hello" in polish? Как будет "Привет" по-польски?
hello partner, you've made me run long distance, Привет, напарник, ты заставил бегать меня на длинные дистанции.
And, hello, I was right. И, привет, я был прав
Problem was, I'd never really spoken to her, apart from the odd "hello" now and then. Проблема только в том, что я никогда не говорил с ней, кроме случайных "привет" время от времени.
Well, tell your mom I said "hello," and it's been nice catching up with you. Ну, передавай мамуле привет, ну и рад был с тобой потрещать.
hello dear, never fear, Raj is here, cheers. Здравствуй дорогая, Радж здесь, привет.
~ Have you said hello to everybody? Ты сказал всем "привет"?
I want to convey to all the Companions huge hello and wish to all unshakable health! Хочу передать всем Соратникам огромный привет, пожелать Всем непоколебимого здоровья!
hello I could not download the application to download free games jar, can you help? Привет я не могу загрузить приложение для загрузки свободных банк игры, вы можете помочь?
hello, candace, nice to meet you. Привет, Кэнденс, рад познакомиться с тобой.
Well, then I got nothing. hello! Ну, значит, я остаюсь ни с чем. Привет!
My cheekbones and beckoning pelvis already have a certain "hello sailor" quality to them. Мои скулы и покачивания таза уже и так ясно говорят: "привет, морячок".
I don't know your name, but hello. Не знаю, как вас зовут, но привет.
Wait. Doesn't that also mean "hello"? Погоди... это ведь ещё значит привет'?
I don't think this guy eluded Interpol for three years by wearing a "hello, my name is Xerxes" nametag at parties. Не думаю, что этому парню удавалось три года ускользать от Интерпола надевая на вечеринки бирку "привет, меня зовут Ксерзис".
People walking in front of the camera waving... waving hello. Люди ходят перед камерой, машут рукой, привет, мол.
Mathilde, I am, hello. Матильда, это я, привет!