| 'Hello, Betty.' I have to see you. | Привет, Бетти.' Я должна тебя увидеть. |
| Hello, and welcome to the next lesson. | Привет! Готовьтесь к новому уроку. |
| Hello, reason I do two hours of phone therapy every Wednesday before work. | Привет, повод для сеансов психотерапии каждую среду перед работой. |
| Hello, I'm the host of the party. | Привет, я хозяин этой вечеринки. |
| Hello, I'd like some flowers, please. | Привет, мне нужны цветы, пожалуйста. |
| Hello, Mrs Danson, it's lovely to meet you. | Привет, миссис Дэнсон, приятно познакомиться. |
| Hello, it's going to be a nice day. | Привет, день обещает быть хорошим. |
| (Radio) Hello, Roberta. Welcome back. | Привет, Роберта. добро пожаловать. |
| Hello, I'm Little Red Riding Hood. | Привет, я маленькая Красная Шапочка. |
| Hello, my name is Niles Pottinger, and welcome to the Badlands. | Привет, меня зовут Найлс Поттинджер. Добро пожаловать на пустоши. |
| Hello, E, what a pleasant pick-me-up start to my morning. | Привет, И, какое чудесное начало дня. |
| Hello, Dad, come in to watch TV with us. | Привет, папа, иди с нами телевизор смотреть. |
| 'Hello, you are through to Zoe Luther. | Привет, вы дозвонились Зоуи Лютер. |
| Hello, Ted, it's wonderful to see you. | Привет, Тед. Рада видеть тебя. |
| Hello, Ms. Foster, Mr. Loker. | Привет, мисс Фостер, мистер Локер. |
| Hello, I've come to mend an appliance for you. | Привет. Я пришел починить ваш аппарат. |
| Hello, it's caroline, the professional organizer. | Привет, это Кэролайн, профессиональный организатор. |
| Hello, Jérôme. Bruno on the phone. | Привет, Жером, говорит Бруно. |
| Hello, I'm Craig's new flatmate. | Привет, я новый сосед Крейга. |
| Hello, Cleveland, home of the Rock and Roll Hall of Fame. | Привет, Кливленд, родина рок-н-рола и Зала Славы. |
| Need him find the President, say a big Hello to a little girl. | Пусть подойдет Президента, для маленькой девочки большой привет. |
| Hello, a few of us were just gathering together for our laughing hour. | Привет! Мы собираемся для нашего Часа Смеха. |
| Hello, I believe the lady would like to speak with you. | Привет, полагаю, дама хочет с вами поговорить. |
| Hello, guys, word to the wise. | Привет? Парни? Слово мудрости. |
| Hello, you're here for the meet and greet. | Привет, это "Встреться и поприветствуй". |