Английский - русский
Перевод слова Hello
Вариант перевода Привет

Примеры в контексте "Hello - Привет"

Примеры: Hello - Привет
Hello. I'm Stephen. Will's father. Привет, я Стивен, отец Уилла.
Hello. You've reached Dylan Harper's cell phone. Привет, вы позвонили Дилану Харперу.
Hello, thank you, good night and... Привет, спасибо, доброй ночи...
Hello, Coriolanus, and congratulations on all your success. Привет, Кориоланус, мои поздравления с успехом.
Hello, this is Mike Wheeler, president of Hawkins Middle AV Club. Привет, это Майк Виллер, президент аудиовизуального клуба в Хоукинсе.
Hello, I'm Dr. Fiona Wallice. Привет, Я доктор Фиона Уолис.
Hello, I am just looking at some of the models in this. Привет, я просто рассматриваю моделей в журнале.
Hello, I'm a student from el paso uni. Привет. Мы из Эль Пасо.
Hello, folks, I'm a carbon atom. Привет, люди, я атом углерода.
Hello, there, sorry, obvious question, but... Привет, извините, банальный вопрос, но...
Hello. I'm his daughter - Charlotte. Привет, я его дочь Шарлотта.
ASH: Hello, I've locked myself out of the house again. Привет, я опять запер себя в доме.
Hello! It's the sweety man... Привет, это я, сладкий человек...
Hello, nice to see you again. Привет, Фиби, рад тебя видеть.
Hello, Peter, it's Lilith. Привет, Питер, это Лилит.
Say "Hello" to your mother, Jin Yeon. Скажи "привет" своей мамочке, Чи Ён.
Hello, I'm Tasslehoff Burrfoot. Привет. Я - Тассельхоф Непоседа.
Hello, sorry, I'm not always this shade of puce. Привет. Извините, обычно я не такая бледная.
Hello, egg white omelet on English muffin with my favorite banana peppers to boot. Привет, белый омлет в маффине с моими любимыми желтыми перцами чили для остроты.
Hello, Daniel, it's Charlie. Привет, Аениэл, это Чарли.
'Hello Ma, it's Gerald. Привет, мам, это Джералд.
Hello, it's me, Mulan. Привет, это я, Мулан.
Hello, welcome to our party. Привет, добро пожаловать на наш праздник.
Hello, it's me again, Denise. Привет, это опять я, Дениз.
Hello, I know, you should switch me off. ' Привет, я знаю, что вы хотите отключить меня, но перед этим взгляните на это.