Hello, it's Mr. Wilson. |
Привет, это -мистер Вильсон. |
Hello Serge, this is Babi. |
Привет, Серж, это Баби, Баби. |
Hello Shaun, it's me. |
Привет, Шон, это я. |
Hello, little miss corporate sunshine. |
Привет, мисс маленькое корпоративное солнышко. |
Hello, Angie. It's Clara. |
Привет, Энджи, это Клара. |
Hello, ladies, I can read your thoughts. |
Привет, дамы, я могу читать ваши мысли. |
Hello, Mrs. Diaz, we were just talking about you. |
Привет, миссис Диас, мы только что говорили о тебе. |
Hello, Mommy. It's me. |
Привет, мам, это я. |
Hello and welcome to our soup kitchen. |
Привет и добро пожаловать в нашу бесплатную столовую. |
Hello, my name is Thomas Heatherwick. |
Привет, меня зовут Томас Хизервик. |
Matt Berlin: Hello, Leo. |
Мэтт Берлин: Привет, Лео. |
Hello voicemail, my old friend. |
Привет, голосовая почта, старый друг. |
Hello! - I haven't got much time. |
Привет! - У меня мало времени. |
Hello, Rainey, it's Paul. |
Привет, Рэйни, это Пол. |
Hello, Diggle's sister-in-law Carly. |
Привет, жена брата Диггла Карли. |
Hello, Christine... and oddly extended Campbell family. |
Привет, Кристин... и странным образом расширенная семья Кемпбеллов. |
Hello Mother, it's me, Berta |
Привет, мама, это я, Берта. |
Hello Clara, I'm glad you're here. |
Привет, Клара, рада, что ты здесь. |
Hello, I'm Brian Griffin. |
Привет, я - Брайан Гриффин. |
Hello, Joey, our little matchmaker. |
Привет, Джои, наша маленькая сваха. |
Hello, Archie, Veronica, Mr. Weatherbee. |
Привет, Арчи, Вероника, мистер Витерби. |
Hello, I'm Charles Caiman, in the WIDF news center. |
Привет. Я - Чарлз Кейман из отдела новостей. |
Hello Sweetheart, it's me. |
Привет, красавчик, это я... |
Hello, I waited until ten. |
Привет, я ждал до десяти. |
Hello, I'm Lt. Ernest Smith from Pershing Academy. I'm here to ask about a... |
Привет, я лейтенант Эрнест Смайт из Академии Першинга. я здесь чтобы спросить о... |