Английский - русский
Перевод слова Hello
Вариант перевода Привет

Примеры в контексте "Hello - Привет"

Примеры: Hello - Привет
[Whispering] - hello, you long shots you dark horse runners hairbrush singers Привет, авантюристы вы, наездники темных лошадок поющие в расчески отбивающие ритм на приборной панели привет, дикие магнолии ждущие, чтобы расцвести
Yassin says hello and told me to ask you to pay him for the load Яссин передает вам привет и спрашивает, можете ли вы заплатить за товар
hello, I'm Michael scott.welcome to our little shindig. Привет, я Майкл Скотт. Добро пожаловать на нашу небольшую пирушку.
you bet... he's good at this you can go hello Mr. star Можешь идти. Привет, мистер Звезда.
Listen, I'm hoping if the ISI is listening to your fax line, they're also listening to your phone line, and if they are, hello, I need to meet with General Raja at this residence as soon as possible. Надеюсь, если разведка отслеживает твой факс, то и телефон прослушивает. Привет, я должен срочно встретить генерала Раджу в этом доме.
leave it to us it's his specialty go now hello, hoshi san? Можешь идти. Привет, мистер Звезда.
I want to send my hello to my wife and my Olesya... my son-in-law... Я хочу передати привет своей жинке и своей Олесе. Взяти и...
What rows of smiling faces There's lots of fun for everyone with a cheery cheerio So altogether, boys and girls Hello, hello, hello Привет, привет! Ряды улыбающихся лиц Там много развлечений на всякий вкус с забавами на ваше здоровье
Oskar couldn't make it and he's sending his hello... Оскар не смог прийти, передает тебе привет... Стой-стой-стой...
Hello? Hello! Hello! привет? привет! привет! хэй-хэй! привет!
Hello, Jerome! hello, I called you "Ramzhe". Привет, Рамже! Добрый день, я назвала тебя Рамже.
Well, hello there, boy. Не вижу ничего! Привет, малыш!
Not like that! That's hello as a greeting, you say, Hello, dear. Это хэллоу - приветствие, Привет, дорогой.
Hello? And I can... hello... okay. Приве-е-ет. Или так: привет.
"Say 'hello' to Mr. Ruzistka and Redl for me!" "Сердечный привет Рузечке и Редлю..."
Avi... that if you were to go while you were there... if you said hello to them for me, I could cut your price. Если бы ты смог туда поехать и передать им от меня привет, я бы снизил цену.
hello to the non-gamers who are going, "You're kidding me." Привет, не-геймерам, которые думают: "Да ты издеваешься."
Unveiling is tonight, so come on down to City Hall and give Annville's adorable, politically correct new mascot a big ol' West Texas hello. Демонстрациясегоднявечером, так что вперёд, к мэрии, подаритьАннивилюновый милый и политкорректный талисман "Большой техасский привет!"
Orbiting Earth - well, I say orbiting, more like pre-crashing on a spaceship - don't know, and hello, Pond. Выходим на орбиту Земли - ну, я говорю "на орбиту", хотя больше похоже на подготовку к падению на звездолёте не знаю, и привет Понд.
If somebody could show me just a bit of kindness, a friendly "hello" or even a smile, I'm sure that would lift my spirits so much. Если бы хоть кто-нибудь проявил ко мне капельку доброты, сказал бы по-дружески "привет" или бы улыбкой одарил, то я уверена, что очень быстро воспряла бы духом.
(Coos) Hello! Hello! Hello! Привет, привет, привет!
Hello, hello, -Thank you, thank you, thank you, Спасибо, что пришли. Спасибо. Привет.
Hello Mother, Hello Father. Привет мама, привет папа.
Hello, Pappy. Hello, Grandpappy. Привет Пэтти, привет Дедушка.
Hello - Hello to whom? Привет - Кому привет?