| Why, hello, Donbot! | Ба, привет, Донбот! |
| Well, hello there. | Ну что ж, привет |
| Well, hello, stranger! | Ну привет, незнакомка! |
| I was only saying hello. | Я только сказал привет. |
| Wireless webcams, wave hello! | Беспроводные веб-камеры, скажи "привет"! |
| Well, hello, Paul. | Ну привет, Пол. |
| Well, hello, Freddie. | Ну, привет, Фредди. |
| The Fifth Column says hello. | Привет от Пятой Колонны. |
| You're father says hello. | Твой отец передает привет. |
| Well hello, Neil. | Ну привет, Нейл. |
| Say "hello" to the Prospector! | Скажи "привет" Старателю. |
| 0h, hello, Frank. | О, привет Франк. |
| Well, hello, Mrs. Brody. | Ну привет, миссис Броди. |
| Tell him Dustin says hello. | Скажите, что Дастин передаёт привет. |
| OLIVE: Tell her hello for us. | Передай привет от нас. |
| Well hello, girls. | Ну привет, девочки. |
| Just saying hello to the morning. | Просто говорю привет утру. |
| And by the way, Raphael says hello. | Кстати, Рафаэль передаёт привет. |
| Well, hello, Steve. | Ну что ж, привет Стив. |
| I'm the Doctor, hello! | Я - Доктор. Привет! |
| Well, hello, Mr. Bank Examiner. | Привет, мистер аудитор. |
| Tell your mother hello by Martin. | Передайте мамочке привет от Мартин. |
| When a stranger says hello | Лишь крикнув вам «привет» |
| I mean, hello. | Привет, приятно познакомиться. |
| Well, hello there! | Привет, открывай глазки! |