Hello, I'm Louise, I'm Terry's assistant. |
Привет, я Луиза, ассистентка Терри. |
Hello, this is Gloria Márquez's phone. |
Привет, вы позвонили Глории Маркес. |
REPORTER: Hello, constable, thanks for the tip. |
Привет, констэбль, спасибо за сигнал. |
Hello! I'm the Imperial Family's Princess, Lee Seol. |
Привет, Я принцесса Ли Соль. |
Hello, I need you to come meet me. |
Привет, ты должна ко мне приехать. |
By my "Hello" assignment with the kids. |
Репетируя "Привет" с детьми. |
~ Hello, Tobias, can't really stop. |
Привет, Тобиас, не могу остановиться. |
Hello there, it's Norman, and I will call you back. |
Привет, это Норман, и вам перезвоню. |
Hello, Happy. I'm Bob Barker. |
Привет, счастливчик, Боб Баркер. |
Hello, "Dog," it's Principal Foster. |
Привет, чувиха! Это директор Фостер. |
Hello, Nerva Beacon, we read you fine and clear. |
Привет, Нерва, слышим вас хорошо. |
'Hello, you are through to Zoe Luther. |
'Привет, вы позвонили Зои Лютер. |
Hello, Adam, I'm the Doctor. |
Привет, Адам, я Доктор. |
Hello, mate, this is your sometime father here. |
Привет, этой твой так называемый отец. |
Hello, Klaus. Hello, Camille. |
Привет, Клаус. Привет, Камилла. |
Hello, Luke.' Hello, Mr Smith. |
Привет, Люк.' Привет, Мистер Смит. |
Hello? - (Door opens) (Graham) Hello. |
Привет - (дверь открывается) (Грэхем) привет |
Hello, Daddy Hello, Mom I'm your cherry bomb |
Привет папа, привет мама, Я ваша ч-ч-ч-ч-ч-ч-черри-бомба. |
Hello, miss, love to the Squaddie. |
Здравствуйте, мисс, привет солдатику. |
Hello, please help - Hello, sir |
Привет, пожалуйста помогите мне Здравствуйте, сер |
Hello, everybody, I am JUNG Han-soo. |
Всем привет, я Чон Хан-Су. |
Hello, guys, so good to see you all. |
Привет, друзья! Здорово вас всех видеть. |
Hello."scott, "table for four. |
Привет. Скотт, столик на четверых. |
Hello. I'm here to see Birdie Gladwell. |
Привет, я хочу видеть Бирди Глэдвелл. |
Hello, again, Detective Bell. Inside. |
Еще раз привет, детектив Белл. |