Английский - русский
Перевод слова Hello
Вариант перевода Привет

Примеры в контексте "Hello - Привет"

Примеры: Hello - Привет
hello Kerstin, it's Eivor here. Привет, Чештин, это Эйвур.
They had you at "hello." Сказав "Привет" они тебя уже поимели.
hello, may I help you? Привет. Чем могу быть полезен?
I could have been a boxer, but then, you know... hello, mate... Я мог бы быть боксером, но потом, знаешь... привет, дружище...
And author of the book hello, sailor. И автор книги "Привет, морячок"
I mean... hello, how are you? То есть... привет, как поживаете?
Well hello, we met the other night - remember? Привет. Мы встречались раньше, помнишь?
And if you see him, tell him we said hello and that Finland won the World Cup. И если увидите его, передавайте привет, и скажите, что Финляндия победила в Кубке мира.
Yes, sorry, yes, Mike, hello. Да, извини, Майк, привет, Майк! - Знаю-знаю, растолстел.
Well, hello to you, too. И тебе привет, коли не шутишь.
Trinny Day says hello, you little snitch! Тринни Дей передает привет, подлый предатель!
Well, hello, my future husband! Ну, привет, мой будущий муженек!
Then after a while, I noticed there was no more stopping, just saying hello and continuing on our way. Позже я заметила, что мы больше не останавливаемся, просто говорим привет и идем дальше.
That guy who stopped saying hello? Тот парень который перестал говорить привет?
Well, well, hello there, Indiana. Ну, ну, привет, Индиана.
But what about words like "hello", А как насчёт слов "привет",
And hello, have you seen the guy? И привет, ты не видел этого парня?
Fine, hello, what's the problem? Ладно, привет, в чем дело?
So if you hit yourself from now to the end of the trial, that's just them saying hello. Так что если до суда будешь бить себя - помни, это привет от них.
No, it means "hello." Нет, значит "привет".
hello, Thomas. Merry Christmas. Привет, Томас, с Рождеством.
The whole world is, hello? Весь мир от него фнатеет, привет!
You'll tell your father hello from us? Передашь от нас привет своему отцу?
"hello, from the gutters of new york city." "Привет из водостоков Нью-Йорка".
Because I'm going to Céline Dion - hello! Потому что я иду на Селин Дион - привет!